欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 中文翻译 >详情

古特雷斯2020(古特雷斯个人简历)

发布时间:2023-12-31 17:24:51 中文翻译 364次 作者:翻译网

联合国秘书长安东尼奥古特雷斯呼吁和平

联合国秘书长古特雷斯呼吁和平

古特雷斯2020(古特雷斯个人简历)

2017 年1 月1 日,纽约

2017 年1 月1 日,纽约

在我担任联合国秘书长的第一天,有一个问题深深地压在我的心上。

今天是我就任联合国秘书长的第一天。有一个问题深深地压在我的心头。

我们如何才能帮助数百万陷入冲突、在看不到尽头的战争中遭受巨大苦难的人们?

数百万人陷入冲突和战争之中,而且看不到尽头。我们如何帮助他们?

平民受到致命武力的袭击。妇女、儿童和男子被杀害和受伤,被迫离开家园,被剥夺一切,一贫如洗。甚至医院和援助车队也成为目标。

平民遭受致命袭击。男人、女人和儿童都伤亡惨重。他们离开家园,一无所有,一贫如洗。甚至医院和援助车队也成为目标。

这些战争没有人获胜,所有人都输了。数万亿美元被用来摧毁社会和经济,加剧不信任和恐惧的循环,这种循环可能持续几代人。整个地区都不稳定,全球恐怖主义的新威胁影响着我们所有人。

在这些战争中,没有赢家,所有人都是输家。数万亿美元被花费,社会和经济遭到破坏,不信任和恐惧的恶性循环加剧。这种不信任和恐惧将持续几代人。整个地区陷入混乱,全球恐怖主义的新威胁影响到每个人。

在这个元旦,我请大家和我一起制定一个共同的新年决心:让我们下定决心把和平放在第一位。

在这个元旦,我请大家和我一起制定一个新年决心:让我们决心把和平放在第一位。

让我们让2017 年成为我们所有人——公民、政府、领导人——努力克服分歧的一年。

让我们所有人——公民、政府和领导人——共同努力,使2017 年成为克服分歧的一年。

从我们日常生活中的团结和同情,到跨越政治分歧的对话和尊重……

无论是在日常生活中表现出团结和同情心,还是跨越政治分歧进行对话和相互尊重.

从战场上的停火,到谈判桌上妥协达成政治解决方案……

无论是战场上的停火,还是谈判桌上的妥协以达成政治解决……

和平必须是我们的目标和指南。

和平必须是我们的目标、我们的指导方针。

作为一个人类家庭,我们所争取的一切——尊严和希望、进步和繁荣——都取决于和平。

尊严与希望、进步与繁荣,这些都是我们人类大家庭努力实现的目标,而它们都依赖于和平。

但和平取决于我们。

实现和平取决于我们。

我呼吁你们所有人与我一起致力于和平,无论是今天还是每一天。

我呼吁大家今天和每一天都与我一起致力于和平。

让我们把2017年定为和平年。

让我们把2017年定为和平年。

谢谢。

谢谢你们。