简述如何帮助客户(帮助客户的方法)
虽然最近的行业头条新闻主要是并购热潮,但我认为GALA 公司的长期故事实际上是如何为我们的客户提供更好的服务、产品和回报。这就是我们竞争和留住客户的方式。在软件本地化中,功能重点通常在于字数- 字数、成本、接收时间、翻译记忆库、翻译质量、本地化工程和交付里程碑。但对于我们公司来说,在客户准备好本地化之前,我们会参与数月甚至数年的工作。本文旨在表明,您可以将国际化作为一项可重复且成功的活动,使您的公司作为问题解决者进一步脱颖而出,帮助客户更快、更高效地进入市场。
为什么它很重要
对于软件开发组织来说,国际化应用程序可能是一项极其痛苦的活动。如果他们做得不好,他们可以预期本地化产品相当薄弱……猜猜谁会因此受到指责!开发团队在创建应用程序时需要考虑许多有关区域设置要求的问题。如果他们要国际化现有代码,那么实际上必须找到并修复隐藏在数十万到数百万行代码中的所有问题,情况就会变得更加复杂。因此,我们的客户告诉我们,这实际上比我们想象的要困难得多。国际化导致开发的长期延迟,这意味着本地化项目的严重延迟。另外,公司通常在前几次都会犯错,并且必须从痛苦的教训中吸取教训,这些教训最初看起来像是本地化公司的错——这对你的公司来说并不是一个好的经历。我敢打赌,你们中的许多人都失去了客户,因为客户将本地化问题归咎于你,而这实际上是他们自己的国际化问题。
从积极的一面来看,您难道不想以一种新的、更早的方式与客户的开发经理、产品经理、副总裁和首席执行官互动吗?国际化对于许多公司来说是一项重大事业。当国际化是一个新流程时,它总是涉及执行决策。作为预算规划工作和全球决策的一部分,我们的小公司向大型上市公司的董事会成员进行演示并非闻所未闻。我们认为这很酷!我们拥有独特的产品和服务,使开发团队的国际化工作具有可扩展性和可重复性,即使他们分布在全球各地。这使我们成为企业走向全球的战略桥梁。
国际化101
如果你有技术背景,你可以跳过这一部分,但令我惊讶的是,我们行业内仍然需要定义国际化。尽管客户经常混淆他们如何使用国际化和本地化这两个词,但每当我与他们交谈时,他们通常都非常清楚流程中的差异,即使他们确实抛出了错误的术语。然而,我遇到了许多本地化销售人员和管理人员,他们实际上根本不了解国际化是什么。这只是他们从未处理过的问题。当他们看到有关该主题的技术文章时,也许他们的目光不仅仅是一抹无聊的眼神;还有更多的东西。但你实际上不需要做出重大的技术飞跃来理解这些问题。简而言之,国际化是软件开发中需要包含的所有规划和执行,使软件支持语言和区域设置格式(如数字格式、日期、时间、货币、邮政地址等)。应用程序不仅必须能够显示任何语言,还必须正确允许多语言/多语言环境数据的输入、存储、处理和检索。它主要分解为几类问题的工程,其中包括:
字符编码——您在屏幕上看到的每个字符都对应于一组零和一,这些零和一会被解释为您在屏幕上读到的内容。应用程序支持字符编码的方式决定了它是否能真正在中文、日文、法文、德文等中工作。这就是Unicode 或ISO-Latin 等术语适用的地方。正确的字符编码策略并不总是显而易见的,并且取决于营销要求、技术要求和开发预算的平衡,特别是如果代码已经存在而不是从头开始。
字符串、图像和资源管理——应用程序中呈现和最终翻译的每条消息在软件术语中都称为字符串。国际化的一个重要且耗时的部分涉及查找所有面向用户的消息(但也可以包括诸如界面大小之类的内容),从源代码中提取它们,并将它们放置在适合于该信息的某种存储库文件(或数据库)中。软件架构。这样您就可以在不破坏源代码的情况下翻译单词。通过正确的工程,这些单词可以替换为应用程序支持的任何语言。此外,字符串管理还包括排序、字符串连接等问题。您还需要识别和管理代码中嵌入的任何图像(就像字符串一样),以便根据需要对它们进行本地化。
区域设置限制函数 每种编程语言都有自己的一组函数或方法,用于限制日期的解释方式或字符可以包含的字节数等。 C/C++ 中有数百个此类偷偷摸摸的小东西,并且存在基于您的字符编码选择(例如Unicode UTF-8)的依赖项。其他编程语言(例如Java 和C#)的此类问题较少,但仍然存在其自身可能的陷阱。需要找到这些函数并将其替换为支持所需区域设置要求的其他函数。
区域设置限制编程模式——程序员可以在提取字符串、使用支持宽字符的函数等方面做许多正确的事情,但仍然很容易遇到麻烦。将编程模式视为为特定应用程序创建的逻辑,一旦包含多个区域设置的问题,该逻辑就不起作用。编程排序逻辑就是一个很好的例子;典型的开发人员会按字母顺序而不是按字符笔画排序。编程模式可能是一个需要重新设计的大领域,需要经验丰富的检查和规划来管理。
区域设置操作员- 只需确定软件如何检测它需要支持的区域设置以及它在这种情况下的行为方式。例如,用户是否手动选择区域设置,或者应用程序是否检查操作系统设置?
第三方产品限制 大多数软件都使用其他应用程序组件。这些可以包括数据库、报告机制(即Crystal Reports)、电子邮件生成器等。这些组件通常有自己的国际化支持问题,这会给软件开发人员带来挑战。
当客户尚未国际化时进行本地化
我从本地化公司听到的另一个评论是,他们的本地化应用程序没有国际化,甚至致力于翻译隐藏在代码中的字符串。我不得不说这是一种应该避免的糟糕做法。我曾遇到过一些软件公司来找我们,他们对本地化公司在这方面只按照他们的指示行事感到非常不满。软件崩溃的可能性非常高。此外,使界面可翻译只是国际化工作的一部分。如果运气好的话,应用程序仍然可以工作,那么当他们转到新版本时,他们将无法利用翻译。从长远来看,这不可能有一个幸福的结局。在这种情况下帮助客户的一种方法是建议他们检查代码,例如通过我们的Globalyzer 软件运行代码。这将使他们对需要修复的问题有一个非常清晰的清单。他们可以使用Globalyzer 节省40% 到60% 的时间和资源来完成国际化,或者他们可以聘请我们为他们做这件事。
如何利用这一切来发挥作用?
当您的客户说他们还没有准备好进行本地化时,这是您询问他们是否正在致力于国际化的信号。如果他们仍然拒绝,请查明他们是否有将软件推向全球的计划。他们越早开始考虑国际化并付诸实践,转型过程中的痛苦就会越少。如果客户在本地化方面经验丰富,请询问他们是否有兴趣了解可帮助他们执行和验证国际化的产品,从而使本地化变得更加容易。无论哪种方式,你都在为他们提供服务并进行讨论。这种讨论可以使您成为战略合作伙伴,而不是另一家战术翻译公司。使用国际化帮助您了解客户的组织- 从产品经理到开发副总裁。营销副总裁、首席执行官。如果您没有资格,请不要尝试谈论技术。但讨论这个概念可以带来机会并帮助您建立牢固的关系。在技术方面,与技术和专业都表现出色的国际化专家合作。当然,我希望您联系Lingoport,因为我们在与本地化公司的合作方面做得很好,而且同样重要的是,我们拥有产品和完善的方法,可以使国际化更加高效和完整。
Adam Asnes 于2001 年与他人共同创立了Lingoport,他认识到没有良好的可扩展软件解决方案来解决公司在软件全球化过程中遇到的代价高昂的延误和开发问题。 Adam 招募了一支由国际化经验丰富的人员组成的创造性团队。此后,Lingoport 吸引了全球知名的公司以及开始其首次全球化努力的客户- 提供国际化软件和服务的独特组合。作为Lingoport 的总裁兼首席执行官,Adam 专注于销售、营销联盟以及持续聚集优质技术团队成员。在加入Lingoport 之前,Adam 曾担任OneRealm(一家早期的软件全球化公司)的业务合作总监。 Adam 还拥有领导科学数据分析软件行业销售工作的成功历史,从事从修复哈勃望远镜到医疗应用等项目。可以通过aasnes@lingoport 联系Adam。 com
来源: http://www.gala-global.org/GALAxy-article-internationalization_primer_how_helping_your_client_solve_coding_issues_can_give_you_a_competitive_advantage.-3245.html