欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 中文翻译 >详情

爸爸的眼睛绘本故事(爸爸的眼睛)

发布时间:2023-12-07 03:56:57 中文翻译 622次 作者:翻译网
hu666888*** 次数AAAA不足,请联系开发者***

  昔(むかし),三太(さんた)という,ばかな息子がおりました。   ある日,親父(おやじ)の留守(るす)に,人が訪ねてまいりました。   三太は,玄関(げんかん)に出ると,   「親父は,ただ今,留守でございます。お前様は知らぬ人だから,家にあげるわけにはいきませぬ。」   「そうかそうか。三太さんとは,知り合いではないがね,親父様とは,知り合いだから,しばらく待たしてもらいましょう。」   と言いますと,息子の三太,しばらく考えていましたが,すっと奥(おく)に引っ込む(ひっこむ)と,親父の眼鏡(ねがめ)をかけて出てきました。   それでよくよく,客を見てから,   「この,ととの目で見ても,お前は,やっぱり知れぬ人だ。」   译文对照:   从前,有个名叫三太的傻儿子。   有一天,爸爸没在家时,有客人来访。   三太来到门口说:我爸爸不在家,你是我不认识的人,所以我不能让你进屋。   是啊,是啊。我跟你三太是不认识,但我跟你爸爸是认识的,所以让我等他一会儿吧。   三太听了,想了想,嗖地一下子就缩回屋里,戴上他爸爸的眼镜出来仔细看了半天,然后说道:   用爸爸的眼看,你也还是不认识的人。   (注释:とと是幼儿语,意思是父亲、爸爸。)

爸爸的眼睛绘本故事(爸爸的眼睛)