欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 中文翻译 >详情

70个国家把中文(所有国家的中文名字)

发布时间:2024-01-09 10:07:04 中文翻译 698次 作者:翻译网

3月16日,白俄罗斯驻华大使馆发表声明:白俄罗斯不是白俄罗斯,也不存在黑俄罗斯这样的国家。

白俄罗斯驻华大使馆前天(16日)发布公文,要求更改国名:从今天起,使用我国正确的国名白俄罗斯。

70个国家把中文(所有国家的中文名字)

白俄罗斯驻华大使馆官网截图

以下为全文:

白俄罗斯不是白俄罗斯

目前,对于中国人来说,我们是白俄罗斯人。白俄罗斯一词中的白色意为白色;俄罗斯是一个形容词,俄罗斯是其含义之一;罗斯是古代波罗的海人、芬兰乌戈斯人和东斯拉夫人土地上的国家名称。

事实上,中文中错误的国名“白俄罗斯”让很多中国人怀疑对方指的是哪个国家。几乎每一个在中国学习或工作过的白俄罗斯人都必须至少解释一次,我们的国家不是俄罗斯的一部分,也不是俄罗斯的一个地区,更不存在黑俄罗斯这样的国家。

联合国正式文件和我国宪法规定,我国的正式名称是“白俄罗斯共和国”或“白俄罗斯”。从语言学和语义学的角度来看,如果我们要把我国国名翻译成中文,就应该使用“白俄罗斯”一词,即把“俄罗斯”一词从现国名中去掉。这样我国就不会与俄罗斯联邦混淆。

白俄罗斯驻华大使馆恳请所有懂中文的朋友从今天起使用我们国家的正确国名“白俄罗斯”。让我们正确地说、写吧!

白俄罗斯来了!你准备好了吗?

文章来源:环球时报

转载自:汉语言堂、翻译教学与研究