欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 中文翻译 >详情

中国译协举行第十九届中译法研讨会时间(中国译协举行第十九届中译法研讨会的意义)

发布时间:2024-01-08 06:03:49 中文翻译 911次 作者:翻译网

由中国翻译协会国际交流翻译委员会主办、外交部翻译办公室承办的第十九届中法翻译研讨会于2011年10月23日至24日举行。

来自外交部、文化部、中央翻译翻译局、新华社、中央电视台、中国国际广播电台、外文出版社、中非杂志社、今日中国杂志社、中国网、北京大学、北京外国语大学北京语言大学、北京语言大学、北京第二外国语大学、首都师范大学、北京印艺学院、浙江工商大学参加了研讨会。

中国译协举行第十九届中译法研讨会时间(中国译协举行第十九届中译法研讨会的意义)

外交部翻译办公室主任姜江出席中法翻译研讨会开幕式。外交部翻译室副主任付华强代表主办方致辞。开幕式由中法翻译研讨会秘书长宫九吉主持。

中法翻译研讨会主任侯桂新、名誉主任谢协和先后致辞。他们强调,中法翻译研讨会成立已有九年了。该机制开展活动的目的是联合我国法语界的翻译和教学单位,促进中法翻译经验交流,解决中外翻译中的问题。与会人员以开放包容的态度进行讨论,博采众长,与时俱进,严谨治学。每场研讨会都取得圆满成功。今后,我们要进一步发扬这种精神,把研讨会机制做得更好,更有活力和活力,服务社会,交流友谊,共同进步。他们特别感谢来自法国和比利时的两位外籍专家参加本次研讨会,这有助于进一步提高研讨会的成果。

与会代表围绕外交部翻译办公室收集整理的涉及政治、外交、经济、金融、社会、环境、法律、文化等领域的200多个词汇进行了认真、充分、热烈的讨论。外交部翻译室法语处为本次研讨会提供了大力支持。