欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 中文翻译 >详情

2019傅雷翻译出版奖揭晓10部入围作品(傅雷翻译出版奖含金量)

发布时间:2024-01-08 17:17:53 中文翻译 640次 作者:翻译网

第十一届傅雷翻译出版奖颁奖典礼于11月24日下午在成都太古里方所成都店举行。中法文坛、思想界多位知名人士及法国驻华大使罗良出席。罗亮在开幕致辞中对翻译家们让法国文化和思想在中国传播表示感谢,也感谢出版社为外国作家的作品打开了大门。据悉,今年傅雷翻译出版奖共收到44件作品,其中社会科学类作品29件,文学类作品15件。今年9月在北京举行初评,最终评选出10件入围作品。傅雷翻译出版奖组委会主席董强对此次奖项的成功举办感到非常自豪。他认为,这一成功与评委们对傅雷先生同样的付出以及法国大使馆对傅雷奖的支持密不可分。这种支持是坚定而持续的,源于法国对烈酒、作家、文学和翻译家的极大尊重。法国作家埃里克-埃马纽埃尔施密特、大卫迪奥普、中国作家阿来和四川外国语大学校长李克用四位特邀嘉宾揭晓了文学和社会科学类奖项。新人奖获奖者由评委王坤揭晓。在众多评选标准中,组委会特别考虑了原作的难度、译者对原作的还原程度、再现文笔风格的能力以及对原作者思想的忠诚度。 2019年傅雷翻译出版奖文学类获奖者译者:金龙格,译:《一座城堡到另一座城堡》,路易斯费迪南德塞利纳,丽江出版社出版。社会科学类获奖译者:张根,译:米歇尔福柯《主观性与真理》,上海人民出版社出版。新人奖翻译家:孔前,翻译:《加缪书店》,卡吾提阿迪米,海天出版社出版评委会主席杜杰勇总结:参与傅雷翻译和翻译的作品多样性、数量和翻译出版奖水平的提升令我们震惊。具有领域专业知识的译者不仅更多,而且更年轻。然而,当一名法官不仅是一种乐趣,也是一种折磨,因为我们必须做出选择,而且我们意识到这些选择是有局限性的;还有专业性和宣传性、经典作品和当代作品之间平衡的压力。

2019傅雷翻译出版奖揭晓10部入围作品(傅雷翻译出版奖含金量)