欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 中文翻译 >详情

英文跟着中文翻译,英文跟着中文翻译怎么说

发布时间:2024-07-29 21:28:04 中文翻译 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于英文跟着中文翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍英文跟着中文翻译的解答,让我们一起看看吧。

follow后跟he的什么形式?

follow 跟随,紧接着,在……之后……,后面跟宾格形式。

例如:

His dog follows him to school.

跟着某人做某事:follow sb to do sth, 。

如:I followed him to the station.我跟着他去了在站。


表示“跟随”,可用作及物或不及物动词。如:

Follow close behind. 紧跟在后面。

Summer follows spring. 春去夏来。

The dog follows me wherever I go. 我不论到哪里,这狗都跟着。

根据题意,follow是动词,后面跟代词的宾格形式,him。例如,please follow him to read the english words。请跟着他读这些英语的单词。

invite和please的区别?

invite是邀请的意思,而please则是请,一个英文里奇妙的词,西方人经常使用,可以让别人觉得舒服,乐意跟着你的意思走。例如

I invite you to join us dinner tonight, please come if you have time. 我邀请你今晚和我们一起吃晚饭,如果你有时间请来。

听英语时总想把英文翻译成中文,有时就会反应不过来,请问怎么办?

买本英文原版书,第一次读一页纸的时间记录一下,之后强迫自己以一半的时间读完第二遍。之后以三分之一的时间读第三遍……扫读,培养英语思维,看到英文大脑里要直接出现图片,而不是英文_中文_图片。你可以试试简单的,苹果总认识吧,看到apple大脑里想象🍎,看到orange大脑里想🍊……要把英文和实物直接联系起来建立英文思维。你所见的物品都可以用来联系,可以看点英文儿童读物,有助于建立英语思维。觉得有帮助就点个赞吧,多谢[可爱]

外语说白了就是一个种群的语言符号习惯,您总想把英语翻译成中文,说明还不够熟练。

正因为外语是一种习惯性的积累,因此要掌握英语让自己熟练起来,只有一条路,就是多背,多练。背单词,背句型,以及背范文,让大脑丰富词汇和素材。然后就是多朗读,让口腔,耳朵习惯起来。再就是多说,说,是组织词句的有效练习。

坚持下来,慢慢就可以做到直接用英语思考和理解了。

以上是我的经验,希对你有帮助。

刚开始都是如此,只要你坚持看没有字幕的英美加澳剧,找机会跟外国人用英语沟通(注意,是有内容的沟通,不是应付搭腔)。

过了这个阶段你就会发现你在进步,比如你参加一个只能英语沟通的会议,头一天你还是在脑子里把别人的话翻译成中文,第二天第三天你可能突然发现自己已经跟着别人用英语思考了。

再接下来如果有一天你早上醒来发现做梦梦到的都是英语,或者一群外国人开一个玩笑你也被逗得哈哈大笑,祝贺你已经接近那些外国人的英语水平了!

你好,本人从事英语教育十余年,从幼儿园到大学都教过,中国的学生美国的学生也都教过。在这里谈一谈自己的看法。

在7岁之前属于语言的敏感期,也就是说母语作为强势语言还没有发展完全,这时候学英语是用母语思维在学习,所以基本是很少做翻译的,因为可以自己内化,也就是我们说的语感。但是过了这个年龄,还没有形成英语习惯和思维的话,学英语就是第二语言,就是用翻译思维了,也就是在脑子里多拐一道弯,当然就比较慢,所以我们发现说英语的时候总是要先想想汉语怎么说,然后翻译出来。

思维已经成定势很难改变的,如果说要缩短当中的距离还是可以努力一下。

大量接触英语原版的各种资料,从听说读写四个方面全方位进行。当然顺序是先输入再输出,也就是先听力和阅读,听大量的英文节目,以及英语原版书籍,必须要量大,才能引起质变。然后输入的量够了输出就水到渠成了。

在这里我要说的是,翻译并没有错,因为成人学第二语言肯定是要翻译的,只不过有些人翻译的快有些人翻译的慢,有些人在脑子里翻译,有些人说出来翻译。你的大量阅读和听力训练之后,也只不过是把翻译的过程变得快了些,句子看的时候发现很快就能知道意思。所以,不要避讳翻译,只是要提高速度。

到此,以上就是小编对于英文跟着中文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于英文跟着中文翻译的3点解答对大家有用。