欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 中文翻译 >详情

new中文翻译,newspaper翻译中文

发布时间:2024-03-18 23:27:07 中文翻译 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于new中文翻译的问题,于是小编就整理了1个相关介绍new中文翻译的解答,让我们一起看看吧。

NEW YORK翻译为中文后为什么是“纽约”而不是“新约克”?

以前的英文中译主要来自老华侨的习惯用法,特别是在美国,往往是用粤语音译,所以就有纽约,纽泽西,纽芬兰,纽西兰(货币现在还叫做纽币)等,还有夏威夷,而不是哈歪夷,百老汇而不是部落德位。

new中文翻译,newspaper翻译中文

不知曾几何时,中国的什么单位改掉了许多老地名。也不知道为什么没改掉纽约。

这个单位还犯了一些莫名其妙的低级错误,譬如瓜地马拉(Guatemala)竟然变成危地马拉,不知道谁笔误或是看错,就一直错下来了,贻笑大方,我已经批评了无数次,激不起分毫涟漪。

到此,以上就是小编对于new中文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于new中文翻译的1点解答对大家有用。