欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 中文翻译 >详情

民众关心的热点话题(多关心用英语怎么说)

发布时间:2024-01-06 18:29:34 中文翻译 745次 作者:翻译网

3月11日,在十二届全国人大一次会议举行的新闻发布会上,一位身着黑色职业装、齐肩长发、表情专注的女翻译引起了人们的注意,现场有不少镜头,他们立即在互联网上流行起来。最漂亮的翻译家!最惊艳女翻译家,长得最像赵薇的女翻译家! ……(中国网3月14日)

每年的全国两会期间,注定是一场新闻盛宴。凡是涉及国计民生的大事、小事,都有记者报道。然而,近年来,随着新闻媒体行业竞争的加剧,新闻报道逐渐走向娱乐化。有人总结了两会娱乐化报道的几个表现:追名人,只要有名人出现,就会围观一波又一波。上去吧,名人说的话有没有建设性并不重要,重要的是名人说了,有人会读;另一个是幕后花絮,服务员、帅气的保安、美女记者、少数民族代表的照片已经成为每年两届报告的固定内容,甚至还有工作人员的照片捡烟头,可以成为花絮,登上门户网站的头条;另一种是捕捉一些所谓的完全没有价值的细节:水瓶上的标签是什么,纸张材料是否正确。印在反面……;另一个明显的特点是,一些参加会议的代表因八卦而受到批评。一些代表甚至只是含蓄地表达了某种观点。结果,当它刊登在报纸上时,就被做成了引人注目的大标题和炒作。

民众关心的热点话题(多关心用英语怎么说)

当然,每年两会期间,一些媒体记者不会为自己的美女同事腾出空间。他们总是抓拍几个漂亮的记者来点缀页面。至于每次发布会上的美女翻译,那就更是有必要了。你要拍很多照片,还要通过各种八卦渠道得到一些翻译者的背景资料,做一个典型的报道。

上述泛娱乐报道倾向,促使我们思考一个问题:为什么我们的媒体从业者在两会新闻如此丰富的情况下,还有那么多闲暇去关注这些不是什么新闻的边缘新闻?信息?为什么我们不能关注环境保护、高房价、就业困难、食品安全等与每个中国人息息相关的问题。

可能有人会说,因为上述问题都是老问题、老问题了,每年都从不同角度挖掘出内容,确实没有什么新意。不过,笔者认为,虽然是老问题,但可以有新的提法、新的提问方式。这些问题虽然不是一天能解决的,但如果我们能够持续关注,总有一天会得到彻底解决。如果我们现在厌倦了这些老问题,那么我们唯一能做的就是让相关部门更加宽松,没有压力。因此,持续关注也是一种推动。

真心希望媒体朋友们不要再炒作美女译者了。翻译是一项工作,美的定义可以多种多样。不要仅仅给人们贴上美女的标签。有些人喜欢,但有些人可能不喜欢。有太多的民生问题需要我们关注,我们真的不想每年看到像炒作美女翻译这样没有新闻价值的新闻。 (呵呵)