中国翻译协会是属于什么等级(中国翻译协会单位会员名单)
中国翻译协会将于2009年正式开办本科翻译师资培训证书课程。该课程由中国翻译协会、《汉语翻译》杂志编辑部、蒙特利大学高级翻译学院策划、主办美国国际问题研究所参与了课程设计。课程采用模块化培养方式,力求为学生提供涵盖口笔译实践、口笔译教学、翻译理论研究等全面、系统的训练。培训对象主要为大学本科翻译课程教师、本科翻译专业教师以及有志于从事翻译教学的专业口笔译人员。
课程分为笔译和口译两个方向。每个方向分为三个模块,每个模块78小时。修完全部课程并成绩合格者,可获得中国翻译协会颁发的本科翻译师资培训证书(本科翻译专业教学证书)。
本科翻译师资培训证书课程教师由中国翻译协会翻译师资培训专业指导委员会组织选拔。他们由长期从事翻译实践、教学和翻译理论研究的国内外专家以及国际会议口译员协会(AIIC)和国际翻译大学联盟(CIUTI)的专家选聘。具体细节如下:
1. 培训地点:北京?北京第二外国语大学
2、培训时间:2009年7月27日至8月10日(口笔译双方向同时教学)
3、培训内容设置:
翻译教师培训证书课程
模块一:翻译技能培训7月27日至7月30日(24小时)
汉英、英汉翻译的基本原理、方法及实践练习;文学和非文学翻译的基本原则、方法和实践练习
模块二:翻译理论与翻译研究方法培训8月1日至8月4日(24小时)
介绍翻译理论及其前沿发展;翻译研究方法;翻译研究论文写作
模块3:翻译教学方法培训8月6-10日(30小时)
翻译教学基本理论与原理;本科翻译教学大纲设计;翻译教材和教学材料的选择;术语管理;使用翻译技术;各类翻译课程的教学流程;翻译教学案例分析;翻译教学示范;翻译教学评价
口译教师培训证书课程
模块一:口译技能培训7月27日至7月30日(24小时)
汉英、英汉口译的基本原理和方法;交替传译实践培训;视译实践培训;同声传译实践简介
模块二:口译理论与口译研究方法培训8月1日至8月4日(24小时)
口译理论介绍及其前沿发展趋势;口译理论研究方法论;研究论文写作
模块三:口译教学方法培训8月6日至10日(30小时)
口译教学的基本理论和原理;本科口译教学大纲设计;口译教材和教材的选择;术语管理;使用翻译技术;各类口译课程的教学流程;口译教学案例分析;口译教学演示;口译教学评价
4、培训班费用:口译、笔译各3000元(不含食宿);中国翻译协会会员可享受2700元优惠价格(不含食宿);报名时收取培训班学费;培训班期间学员食宿费用自理(主办方负责安排住宿地点)。
5、报名及录取:拟参加培训班的学员应登录中国翻译协会网站下载报名表,并请于2009年6月15日前将报名表发送至:cttiu2009@gmail.com邮箱,或通过邮寄并通过传真提交。申请人在提交报名表时应通过邮局缴纳报名费100元。注册费将包含在学费计算中。通过邮寄方式提交报名表和报名费时,请在信封和汇款单上注明您参加笔译(或口译)培训课程。
中国翻译协会将于2009年6月30日前正式发出培训班通知及详细信息。有关教师培训课程的最新信息,请访问中国翻译协会网站(www.tac-online.org.cn)。