欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 中文翻译 >详情

跨文化传播的语言战略论坛在京举行了吗(跨文化传播的战略要点)

发布时间:2024-01-05 16:28:57 中文翻译 888次 作者:翻译网

在国务院新闻办公室、国务院国资委指导下,中国外文出版发行总局主办的第二届中国企业海外形象建设论坛于2017年在京举行。 23号。本次论坛的主题是打造世界一流品牌:传播的力量。如何更好地塑造中国企业的海外形象,引起了与会专家学者的关注。本次论坛吸引了百余位政府、企业代表和专家。

全国政协委员、中国翻译协会副会长黄友义发表主旨演讲

跨文化传播的语言战略论坛在京举行了吗(跨文化传播的战略要点)

中国翻译协会会长助理黄长琪女士主持论坛

其中,跨文化传播语言策略分论坛由中国翻译协会、中国报道杂志社主办,中国翻译协会翻译服务委员会、本地化服务委员会承办。分论坛聚焦企业走出去过程中的语言服务策略这一话题。全国政协委员、中国翻译协会副会长黄友义发表主旨演讲。他指出,语言是资本,语言是生产力。掌握国际话语体系,使用国际通行语言帮助企业开拓市场,是任何跨国公司必须具备的基本职能。 Lionbridge全球副总裁Allison McDougall女士认为,改善全球客户体验是实现海外市场业务可持续增长的关键。中粮公关部媒体关系总经理方明分享了企业国际化过程中的沟通内容和技巧。华为翻译中心北京分公司经理朱正红分享了语言服务支持华为国际化的经验和过程。在专题讨论环节,语言服务提供方和需求方代表共同探讨了企业国际化战略与语言服务的关系。该话题引起了与会人员的热烈讨论。分论坛由中国翻译协会会长助理黄长琪女士主持。

Allison McDougall,Lionbridge 全球副总裁

方明中粮公关部媒体关系总经理

朱正红华为翻译中心北京分公司经理

会议地点

论坛专题讨论环节