欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 中文翻译 >详情

中文翻译泰国语,中文翻译泰国语言

发布时间:2024-01-27 14:14:53 中文翻译 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中文翻译泰国语的问题,于是小编就整理了3个相关介绍中文翻译泰国语的解答,让我们一起看看吧。

泰国为什么有中文?

对于泰国人的来源,向来众说纷纭,有一派学者(泰国及西方为主)认为泰人是从今中国腹地南迁的(更有甚者认为南诏国为泰人建立,云南为泰人故土,后来受蒙古压迫才南迁的,受泛泰主义思潮的影响此说在20世纪80年代以前被泰国官方接受并写入教科书);

中文翻译泰国语,中文翻译泰国语言

还有一派学者(中国居多)认为泰人“自古以来”就居于中南半岛,不存在南迁之说。

因此,泰国有很多华裔、华侨,以及很多华人工商业者,华人旅游也非常多。所以汉字也就在很多场合都看到了。

扩展资料:

泰国应该算整个东南亚地区中文基础最坚实、学习中文热情最高的国家。

这和潮汕华人早早就来泰经商生活并在当地成为既得利益的族群有关。也和近十年间中泰在贸易、文化乃至政治领域的频繁接触有密切联系。因此除了侨胞们鼓励子女研读汉语外,本土青少年也对中文颇感兴趣,甚至心向往之。

泰国还有一个极为特殊的因素,皇室成员对汉语推广表现出了十二分的支持。二公主诗琳通曾经苦练书法,翻译唐诗。小公主朱拉蓬善抚古筝,喜欢改编名曲。

可以说,泰国全社会以前只是承认汉语传播的既定现象,现在则是在致力帮助汉学在泰国的发展。

泰国的历代国王都有中文姓名。对于这种说法,应该这样看,在1910年之前的五位泰国国王,确实是有中文姓名的,但其使用范围也非常有限,即基本上只用于对清朝进行朝贡的场合。

而从1910年即位的拉玛六世开始,因为泰国与中国不再有类似此前朝贡的关系,所以泰国国王的中文姓名基本在任何官方场合都没有使用了。但在民间,仍然流传有从那时起一直到现代的泰国历任国王的中文姓名。

在一些海外华人圈里,包括泰国华人和马来西亚等国的华人也仍然认为泰国国王确实有这些中文姓名,所以这些姓名可能是泰国王室按照惯例给国王取的,只是在正式场合已经不再应用。

但总体来说,这些姓名应该也是真实的。

泰国有中文因为历史上泰国和中国交流密切。

泰国石油(包括天然气冷凝液)总2559储量万吨。泰国煤炭主要是褐煤和烟煤,总储量15亿多吨,其中证实的储量8.6亿吨,可能储量6.8亿吨

泰国有大量的华裔和华侨,所以泰国的中文很普遍。

东南亚的泰国自古以来就是中国人移居的去处。泰国华人是指生活在泰国的华人,泰国华人有上千万人口, 占泰国总人口的12%到14%,其中相当一部分来自中国广东潮汕地区。潮汕人遍布世界100多个国家和地区,泰国是海外潮汕人居住最集中的国家,据不完全统计,祖籍潮汕地区的泰国华人,有1000万左右。 ,祖籍梅州等客属地区的客家人亦有100多万 ,而具有华人血统的泰国人约有两千多万,约为该国总人口的三分之一。 华人在泰国分为两大群体,一是以潮汕人为主、在泰国生活两代以上的老华侨;另一群体是新移民。

泰国中文可以用?

不可以

语言是沟通的桥梁,一般来说只讲中文是不可以的,虽然有些地方会有中文的标识、但是泰国人会中文的还是少数;最起码要会一些基础的英文、如果语言对自己实在是非常为难的话、建议可以使用手机里的翻译app、

泰国人用哪种语言?

泰语

泰语也是泰国的官方语言,旧称暹罗语,属汉藏语系壮侗语族壮傣语支,使用人口约5000万。

泰国位于印度支那半岛中部地区的东南亚,该国与柬埔寨,老挝,缅甸和马来西亚接壤,泰国人口大约为6600万,其中包括许多不同的种族,泰语是该国的官方语言,大多数人都说泰语。

到此,以上就是小编对于中文翻译泰国语的问题就介绍到这了,希望介绍关于中文翻译泰国语的3点解答对大家有用。