柯林斯词典2020年度词汇(柯林斯词典介绍)
过去一年,世界各地爆发多起气候变化抗议活动。今年,从阿富汗到越南,全球各地爆发了针对气候危机的抗议活动。 “反抗灭绝”示威活动导致世界各地主要城市的交通瘫痪。瑞典青少年格蕾塔通伯格呼吁青少年逃学并走上街头,抗议政府和政客对气候危机的不作为。
柯林斯词典编纂者发现,与2018 年相比,今年该词的使用频率增加了100 倍,使“climate Strike”成为2019 年年度词汇。
每年,柯林斯词典的编者都会监测95 亿个单词的语料库,并选出10 个值得关注的新单词。该入围名单中的一个单词将被命名为年度单词。气候罢工这个词的字典定义是:
一种抗议形式,人们缺席教育或工作,参加要求采取行动应对气候变化的示威活动。
一种抗议形式,人们走出学校或工作场所参加示威活动,要求政府采取行动应对气候变化。
首次使用“气候罢工”一词是在2015 年巴黎联合国气候变化会议期间,当时爆发了大规模示威活动。但直到2018 年底,这个词才开始流行起来,当时瑞典青少年气候活动家通贝里决定每周五逃学,转而在瑞典国民议会前抗议。她的举动使她成为世界各地媒体报道的对象,频频成为头条新闻。 2019年9月,估计有600万人参加了由各国年轻人组织的全球气候罢工。该活动也被称为“全球未来周”。
这种针对气候变化的打击,其实更多的是人们越来越感受到气候变化的直接影响(——场山火、风暴,去年的一项研究称,如果不及时、数量地减少石油能源的使用,地球将会12年内遭受气候变化的毁灭性后果。
过去一年,全球各地发生的大规模抗议活动反映出人们对采取行动应对气候变化的紧迫感日益增强。去年这个时候,联合国召集的一个科学家小组发布了一份报告,发现世界还有12 年的时间大幅减少化石燃料的使用,以避免气候变化带来的最灾难性影响。对于许多人来说,破坏性越来越大的野火和飓风季节使与气候变化相关的风险更加触手可及。
柯林斯词典的语言内容顾问海伦纽斯特德(Helen Newstead) 表示:
气候罢工往往会引起意见分歧,但去年它们已经不可避免,甚至将年度热门词——英国脱欧——从新闻议程的首要位置驱逐出去,尽管只是短暂的。
人们对“气候罢工”的看法各不相同,但在过去的一年里,这个词不可避免地被频繁使用,以至于一度占据新闻头条的流行词“英国脱欧”已经让位于它,即使它只是一小段。短时间。
继“一次性”(只能使用一次的塑料制品)成为2018年年度词汇后,“气候罢工”被选为今年的年度词汇,这一趋势表明新的环保流行语将不断涌现。
其他一些与气候相关的词汇也参与了今年的年度词汇角逐,包括“重新野化”和“希望朋克”。重新野化是指将土地恢复到野生状态的做法;名词“hopepunk”用来描述逆境中的追求。一场颂扬在逆境中追求积极目标的文学和艺术运动。
越来越多的政治词汇在过去的六年里,词典收录了越来越多的政治词汇。诸如geek(极客,指智力超群,擅长计算机,但不知道如何与人交往的极客)、photobomb(照片炸弹,指拍照时偷相机)、binge-watching(狂欢)等词语戏剧)都被定义为一个新词,最近添加的内容包括英国脱欧和假新闻。
今年,柯林斯词典推出了Brexit(脱欧图标),定义了一系列与英国脱欧进程相关的词汇,例如:Brexiteer(脱欧支持者)、cakeism(蛋糕理论)、英国首相约翰逊在脱欧问题上、我们必须鱼与熊掌兼得,即我们希望鱼与熊掌兼得(——译注),flextension(灵活延期)和prorogue(暂停议会)等。
此外,“Brexxiety”一词真实反映了一些人对英国政治前景的焦虑,而Brexit则指的是英国旷日持久的脱欧。英国脱欧最后期限的延长无法通过。
与此同时,政党之间的混乱和政党内部的不断争论,使得许多人勇敢地加入政党,并试图改变政党的政策,以改变这种混乱。这些人都是入门者。
政党成员可能会哀叹“进入者”的涌入,或者是为了改变政党政策而加入的人。
对于一些右翼政客来说,这将是对奶昔非常粗鲁的打击。
到目前为止,最具活力的是“奶昔”,它除了定义一种甜的乳制品饮料外,现在还指将这种饮料泼到某人身上的行为。
一个例子如下:在右翼人物奈杰尔法拉奇(Nigel Farage)和汤米罗宾逊(真名斯蒂芬亚克斯利列侬)今年早些时候在竞选活动中被对手“奶昔”后,这个词开始受到关注。
纽斯泰德表示:这本词典对英国脱欧没有任何看法,只是说它对英语语言的贡献相当慷慨,并激发了许多老式脏话的使用
柯林斯词典对英国脱欧没有任何看法,只是认为该事件对英语做出了很大贡献,激发了人们使用一些老式词汇来表达愤怒或咒骂。
她还说:“今年似乎已经是一个时代,我们没有更多轻松愉快的词语了……近年来充满政治色彩的氛围显然正在推动我们的语言发展,使新词语脱颖而出,并赋予旧词语新的含义和细微差别。”
今年似乎是我们暂时拥有更多轻松愉快词汇的一年……近年来充满政治色彩的全球气候显然主导了语言的使用,将新词汇推上了舞台。它还赋予旧词新的含义和微妙的歧义。
当然,柯林斯评选的年度十大词汇也体现了一些带有浓厚亚文化色彩的词汇。例如,柯林斯词典表示它也将非二进制识别为特定术语。
柯林斯的词典编纂者表示,添加“非二元”一词意味着人们认识到人们相互联系和定义自己的方式发生了变化。
非二元性别的人被定义为:不认为自己是男性或女性,并且通常更喜欢使用代词“他们”或“他们”而不是“他”或“她”。对于女性来说,她们通常更喜欢人称代词“他们”而不是“他”或“她”。
继流行歌星萨姆史密斯今年宣布放弃二元性别之后,Me Too 活动家罗斯麦高恩和《隔壁》明星乔纳森范内斯等名人也宣布自己是非二元性别。
尤其是萨姆史密斯发表声明后,网络一片哗然,引发了一场关于如何抛弃二元范畴的争论:这一决定在网上引发了一场关于人们如何识别自己并选择不遵守男女二元范畴的争论,异性恋或同性恋。
柯林斯词典还添加了社交网络上流行的词汇,例如double down(拒绝屈服)、influencer(网红)和deepfake(深度伪造,一种数字成像技术)。
“双倍下注”描述的是那些“拒绝让步”而不是承认错误的人,而“取消”则被定义为“公开不再承认某个人、组织等,特别是在社交媒体上,以表达对其行为的不满”。活动或意见”。
双倍下注描述了那些拒绝屈服或承认错误的人。取消的定义是(尤其是在社交媒体上)不再公开承认某个人、某个组织等以表达对其行为或意见的不满。
“BoPo”是“body Positive”的缩写,意思是“人们应该为自己的外表感到自豪”,也出现在入围名单中。
BoPo是body Positive的缩写,意思是人们应该为自己的身体感到自豪。
资料来源:饭吧公众号整理自《卫报》、CNN、CBSNEWS、TheHill、柯林斯词典等。