联合国翻译室(联合国翻译官什么级别)
11月14日,联合国大会第四委员会会议期间,女翻译出现失误。她忘记关掉麦克风,直播了自己和同事的聊天。这位女同性恋传奇人物已经就巴勒斯坦和以色列问题做出了至少10 项决议。一定还有别的东西。他们在这里度过了很多时间。女翻译的话语随后通过耳机传到参与者的耳朵里,并在世界各地现场直播。
据《华尔街日报》11月14日援引《以色列时报》报道,当天会议上联合国女口译员质疑:联合国大会针对以色列的决议多达九项,但针对世界其他国家的类似决议也不少。但很少。
当时,她误以为自己只是对同事说这句话。没想到,她忘记关麦克风了。这些话随后通过耳机传到参与者的耳朵里,并在世界各地现场直播。女同志抱怨:这不是有点奇怪吗?关于巴勒斯坦和以色列的决议至少有9到10项。我知道(以色列)与巴勒斯坦有问题。但世界上还发生了其他糟糕的事情,他们花了很多时间。
联合国代表们爆发出一阵笑声。不幸说出真相的女翻译立即道歉,报道称她希望自己不会因此被解雇。报告认为,实际上应该道歉的是联合国。联合国是建立在崇高理想之上的,但今天这个国际组织却把自由国际主义者的梦想变成了一场噩梦。
据悉,到下个月的年会结束时,联合国大会将通过22项谴责以色列的决议,而针对世界其他国家的决议总共只有4项。报告认为,这些决议是有选择性的和政治性的。