送橘启中文翻译(送陈摽翻译)
今天给各位分享送橘启中文翻译的知识,其中也会对送陈摽翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、“滓”用汉语怎么读
- 2、谁知道送橘启的翻译?
- 3、·翻译送橘启
“滓”用汉语怎么读
滓的拼音是:zǐ。滓(拼音:zǐ)是现代汉语通用字。释义:指液体里下沉的杂质。引申指污黑,污浊。
滓的拼音为:zǐ,是现代汉语通用字。本意指液体里下沉的杂质。引申指污黑,污浊。
滓读音:zǐ 滓简体部首:氵部,部外笔画:10画,总笔画:13画 释义:渣子,沉淀物:渣滓。油滓。污黑,污浊:垢滓。滓秽。
谁知道送橘启的翻译?
1、脉不粘肤食不留滓。——刘峻《送橘启》滓方:以集诸滓制如涤方受五升。——唐· 陆羽《茶经》又如:滓方(收集茶叶渣的器具);滓脚(渣子渣末)用同“汁” [used for “汁”]行到灶前毛器具目滓流落拭卖干。
2、[风味]详细解释 美味。亦指一地特有之食品口味。《晋书·王彬传》:“ 彬 为人朴素方直,乏风味之好,虽居显贵,常布衣蔬食。” 南朝 梁 刘孝标 《送橘启》:“南中橙甘,青鸟所食。
3、脉不粘肤,食不留滓。——刘峻《送橘启》滓方:以集诸滓,制如涤方,受五升。
·翻译送橘启
1、[滓]详细解释 〈名〉(形声。从水宰声。本义:液体里下沉的杂质)同本义 滓淀也。——《说文》。泥之黑者为滓字亦作淄。化白于泥淄。——《太玄·更》。注:“黑也。”脉不粘肤食不留滓。
2、” 南朝 梁 刘孝标 《送橘启》:“南中橙甘,青鸟所食。始霜之旦采之,风味照座,劈之,香雾噀人。” 宋 范成大 《四时田园杂兴·冬日田园杂兴之七》诗:“朱门肉食无风味,只作寻常菜把供。
3、脉不粘肤,食不留滓。——刘峻《送橘启》滓方:以集诸滓,制如涤方,受五升。
送橘启中文翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于送陈摽翻译、送橘启中文翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。