欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 英文翻译 >详情

奥运手册出现有辱残障语言 遭撤回重写怎么办(奥运手册出现有辱残障语言 遭撤回重写的情况)

发布时间:2024-01-04 06:53:01 英文翻译 892次 作者:翻译网

北京奥组委出版的《北京奥运志愿者读本》对残疾人心理描述不恰当,引发国际乃至国内残疾人的不满和抗议。北京奥组委决定撤回读者并重新编写。这个道歉。

据美联社报道,英文版《北京奥运会志愿者读本》对残疾运动员的心理进行了不恰当的描述。许多国际残疾人组织和体育团体提出抗议并要求道歉。北京奥组委残奥部主任张秋平上周表示,这是英文翻译中的错误。不过,中文版的读者也犯了类似的错误。

奥运手册出现有辱残障语言 遭撤回重写怎么办(奥运手册出现有辱残障语言 遭撤回重写的情况)

《北京奥运会志愿者读本》英文版指出,志愿者不要抱怨、好奇,也不要一直盯着这些残疾人,应尽量少用“残疾”、“跛脚”等词语。

这本书的英文版是这样写的:残奥会运动员和残疾观众是特殊群体,他们的性格特征和思维方式与常人不同。视障人士通常不善交际,举止内敛,很少表现出强烈的情绪。当您第一次与视障人士互动时,请记住避免使用“盲人”一词。

至于身体残疾部分,英文版读者建议:身体残疾者通常心理正常,在感知、反应、记忆、思维机制等方面与正常人相同。然而,由于身体上的缺陷和障碍,他们具有独特的性格特征。例如:一些身体残疾的人可能性格孤僻、不善交际、性格内向,通常不喜欢与别人交谈。有时他会非常固执和专横。他们也很难与周围的人建立信任关系。当这些身体残疾的人被称为跛子或残废时,他们有时会变得过度自我保护。

这份长达200页的志愿者手册列出了8月8日至14日奥运会和9月6日至17日残奥会期间的志愿者服务范围。奥运会期间共有7万名志愿者;残奥会期间有超过30,000 名志愿者。

迫于多方压力,北京奥组委在本周道歉时表示愿意回收重写《北京奥运会志愿读本》。

最美的是过程,最艰难的是相识,最渴望的是结果,最痛苦的是等待,最幸福的是真爱,最可怕的是无情,最遗憾的是错过,最可怕的是生命,最重要的是健康。