欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 英文翻译 >详情

中国语言服务行业重要观点有哪些(中国语言服务行业重要观点是什么)

发布时间:2023-12-08 12:06:20 英文翻译 668次 作者:翻译网

曹进:跨文化翻译应把握的五个要点

为了避免因文化差异而造成翻译中的文化沟通障碍,译者必须清醒地认识到以下几点:第一,作为译者,你不仅要做一个双语人,而且要做一个双文化人。善于识别待译作品中的文化术语及其文化内涵,不断培养自身的文化意识;其次,译者必须认识到文化是包容的,文化包容促进跨文化交流。译者的责任是不断促进文化兼容;第三,译者在翻译过程中必须根据具体情况采取不同的翻译方法。异化与归化翻译方法相辅相成;第四,译者必须具备较强的文化语境意识,综合考虑受众跨文化翻译的接受质量和水平,准确把握受众的接受习惯,在语言和语言两个维度上更好地增强译文的可接受性。文化;第五,作为跨文化交际的使者,译者必须充分认识到不同语境会导致文化误解,高语境文化中的译者需要特别注意话语表达、概念、习俗等的表达逻辑。低语境国家的作者或受众在进行翻译活动时。 (来源:中国社会科学网-中国社会科学报,作者来自西北师范大学外国语学院)

中国语言服务行业重要观点有哪些(中国语言服务行业重要观点是什么)

分析:预计明年翻译机会将达到相对成熟的水平,仿制品将会发布。

目前,翻译机在旅游行业的应用存在较大的市场空间,其他细分语言翻译领域也存在巨大的发展潜力。我国是世界上最大的游客来源国。数亿出境游客是翻译机的潜在目标客户,而很多出境游客还没有养成使用智能翻译机的习惯。业内人士认为,喜欢出国旅游但外语不太好的人群(包括老年人和新移民)是一个非常大的群体。智能翻译机将是新的蓝海。

不过,目前翻译机产品的种类还很少。从行业发展来看,国内外翻译机企业,无论是老牌互联网企业还是初创企业,在各自垂直领域都各有优势,产品差异化明显,竞争摩擦机会较小,企业发展较快,而且规模大。缩放也相对容易。

国内智能翻译机的技术模式已经成熟。智能翻译机蓝海市场未来发展前景如何?业内人士关磊分析,随着AI技术的成熟,预计明年翻译机产品将达到相对成熟的水平,国内外很多公司都会做,包括模仿。据分析,翻译机的算法和智能训练方式并没有太大区别。面对蓝海,或许会有更多的企业进入翻译机行业。 (新京报)