技术翻译的核心是什么(技术翻译的核心是什么意思)
如今,社会信息交流速度不断加快,国际合作也越来越多。下面,上海震云人工翻译公司与您分享技术翻译的核心是什么?
当前,社会信息交流速度不断加快,国际合作日益增多。上海震云人工翻译公司分享的技术翻译核心是什么?
1. 确保翻译的一致性和质量。对于大型项目,使用TM软件可以轻松统一术语,最大限度地保证翻译质量,从而提高客户满意度;
1. 确保翻译的一致性和质量。对于大型项目,使用TM软件,很容易统一术语,最大程度保证翻译质量,提高客户满意度;
2.加快翻译进度。随着项目的进展,术语库、项目词典和翻译记忆库中会积累越来越多的匹配数据,翻译速度也会不断提高;
2.加快翻译速度。随着项目的发展,术语库、项目词典和翻译记忆库中会收集越来越多的匹配资料,翻译速度也会得到提高;
3.降低翻译项目的成本。同一句话不需要翻译两次,可以减少人工审核周期,从而降低翻译项目的成本;
3.降低翻译项目的成本。同一句话不需要翻译两次,可以减少人工审核的周期,从而降低翻译项目的成本;
4. 为以后的项目积累翻译资产。建立知识资产库可以将语言转化为企业资产,为今后的翻译提供有价值的参考。
4. 为以后的项目积累翻译资产。知识资产库的建立可以将语言转化为企业资产,为今后的翻译提供有价值的参考。
总之,使用翻译记忆系统等翻译技术可以实现以下四个目标,即更高的翻译效率、更简单的操作、更大的翻译量和更高的翻译质量。工欲善其事,必先利其器。翻译技术对于翻译具有重要意义。
总之,利用翻译记忆系统和其他翻译技术可以达到以下四个目标,即更高的翻译效率、更简单的操作、更大的翻译量和更高的翻译质量。锋利的工具才能做好工作。翻译技术对于翻译具有重要意义。