欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 英文翻译 >详情

英语合同翻译技巧(合同英译汉)

发布时间:2024-01-26 04:58:49 英文翻译 176次 作者:翻译网

合同英语语料库在翻译实践中的应用

刘世平

英语合同翻译技巧(合同英译汉)

重庆大学外国语学院、重庆大学计算机学院

4. 最大相似度的计算

文本相似度及其计算

文本相似度是指文本之间的相似程度,可以根据字、词、句子等层面进行计算(金波,史彦军,滕鸿飞,2005)。为了方便解释问题,我们首先根据单词计算相似度。公式如下:

文本相似度文本1和文本2=(文本1和文本2中相同单词的数量/(文本和文本2中的单词总数)/2 * 100%。

那么,文本1我爱妈妈和文本2我爱爸爸之间的相似度是:

文本相似度文本1和文本2=(2/(4+4)/2)*100%=50%。

合同条款也是文本,它们之间的相似度也是可以计算的。例如:在合同第1条中,卖方保证以下事项属实:在合同第2条中,卖方保证以下事项属实:文字相似度100%;在合同第1条中,卖方保证以下事项属实:在合同第3条中,本公司董事会已依法授权签订并履行与本合同有关的事项,并已备案在董事会记录中;只有单词相同,基于单词的相似度为3.92%。

这是对同一种语言的合同条款相似度的计算。那么,如何计算不同语言的合同条款的相似度呢?例如:合同条款1 卖方保证以下事项均属真实:及其参考译文CEC 条款1 1 卖方特此声明并保证其自身:这就需要中间合同条款来近似计算不同语言合同条款的相似度。

CEC第1条对应的中间合同条款是ICDC第1条1卖方,卖方,卖方;所售物品特此;特此;从而;借此,代表、象征;代表、描述、陈述、断言、主张;指控及理由;基础;保证;证明;正确的;授权、批准;许可证、逮捕令、搜查令、授权令;堆栈、付款或收据清单;股票认购凭证担保、担保、证明、授权,本身认为合理,即:此时,只需计算合同第1条与ICDC第1条的相似度,即可大致得出合同第1条与CEC第1条的相似度1.

由于汉字与英文单词不存在直接相似问题,因此在计算中文合同条款与ICDC条款的相似度时,仅使用ICDC条款中的汉字,忽略其中的英文单词。

文本相似度基于单词---合同条款1 和CEC 条款1=文本相似度基于单词---合同条款1 和ICDC 条款1=(5/(11+87)/2)*100%=10.2 %。

同理,可计算合同条款3 与其参考译文CEC 条款2 的相似度: 文本相似度基于词语---合同条款3 与CEC 条款2=文本相似度基于词语---合同条款3和ICDC第2条=(22/(40+154)/2)*100%=22.68%。

同样,中英文合同条款的相似度也可以根据词语来计算。这就需要对待翻译的中文合同条款进行分词,原则是术语优先。例如:合同条款1的分词结果为seller,guarantee,following,matter,true:而不是seller,person,guarantee,following,matter,true: ICDC文章使用CEC文章中词形还原和词串替换后保留的英文单词之间的空格作为分词的分隔符。

根据词语计算中英文合同条款的相似度时,仍然只计算ICDC的中文词汇,而忽略其中的英文词语。

合同条款1与CEC条款1、合同条款3与CEC条款2基于词的相似度计算结果如下:

文本相似度基于单词---合同条款1 和CEC 条款1=文本相似度基于单词---合同条款1 和ICDC 条款1=(2/(5+4)/2) *100%=44.44%。

文本相似度基于单词---合同条款3 和CEC 条款2=文本相似度基于单词---合同条款3 和ICDC 条款2=(10/(23+10)/2)*100%=60.61 %。

显然,基于词语的中英文合同条款相似度比基于词语的中英文合同条款相似度更为准确。因此,本研究以词为单位来计算合同条款的相似度。

最大相似度及其应用

在翻译实践中,可以分别计算待译中文合同条款x与各CEC条款n之间的相似度。文本相似度基于单词——

合同条款x 和CEC 条款1,文本相似度基于单词--- 合同条款x 和CEC 条款2.文本相似度基于单词--- 合同条款x 和CEC 条款n,及其值范围是0% 到100%。排序后,即可得到相似度最大的值。这时,译者需要参考的英文合同条款就是相似度最大的CEC条款m。例如: 文本相似度基于单词---Contract Clause 3 and CEC Clause 1=7.41% 60.1%=文本相似度基于单词Contract Clause 3 和CEC Clause 2。因此,在翻译Contract Clause 3 时,需要参考的英文合同条款是---CEC Clause 2。

5. 检索程序的设计

基于上述讨论,本研究期望的合同条款相似度语料搜索算法如下:

输入待翻译的中文合同条款 进行分词处理 与ICDC 条款一一比较,计算相似度 通过排序得到最大相似度 得到ICDC 中相似度最大的条款的编号 得到ICDC 中相似度最高的条款的编号CEC 子句 程序界面显示该子句。该条款是与已录入的待翻译中文合同条款最相似的英文合同条款。将合同条款从中文翻译成英文时可以参考本条款。

六,结论

本文应用计算机理论文本相似度和计算机编程技术(包括英语词形还原技术和中文分词技术)提出了不同语言文本相似度的计算方法,并利用可视化编程语言Visual Basic.NET开发了合同条款相似度语料库。此次检索过程深化了目标语言专业单语语料库——合同英语语料库在合同条款汉译英实践中的应用。

(摘自2008年世界翻译大会论文集)