欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 英文翻译 >详情

消除文化误解(消除文化差异是什么意思)

发布时间:2024-01-12 08:18:40 英文翻译 390次 作者:翻译网

国务院新闻办公室主任蔡武6日在北京表示,近年来,我国对外文化交流和传播严重超越国界,存在巨大文化赤字。翻译工作成为改变这一现象、推动中华文化更大规模走出去的重要组成部分。

蔡武是在这里举行的——中国之路世界汉语翻译高层论坛上作上述表示的。他表示,翻译工作作为中外沟通的桥梁和媒介,直接决定了中国对外传播的成效,也是一个国家对外交流水平和人文建设环境的具体体现。

消除文化误解(消除文化差异是什么意思)

蔡武表示,中国五千年悠久灿烂的历史文化不仅属于中国,也属于世界。中国应该为新世纪世界文化格局的形成做出自己的贡献。然而,当前中华文化的对外传播及其对世界的影响,还远远达不到中华文化本身的内涵和厚度。

统计数据显示,我国图书进出口贸易多年来逆差约为10:1。 2005年,我国书报期刊出口3287万美元,进口16418万美元。进口量几乎是出口量的五倍。其中,电子出版物出口211万美元,进口1933万美元。进口量是出口量的九倍多。影视等文化产品进口也多于出口。

蔡武表示,向世界更加完整、系统、准确、深入地阐释中国,真正实现中华文化与世界文化的交汇融合,已成为翻译家的社会责任和历史使命。

中国图书对外推广计划领导办公室主任吴伟也表达了类似的观点。我们的软实力,比如体现中国核心价值观、悠久历史、灿烂文化的产品,对外传播和影响力非常有限。这使得我们自我认知的国家形象与国际公认的国家形象存在很大差距。

这位长期从事涉外出版管理工作的官员认为,翻译问题已经成为中国出版乃至中国文化走出去的瓶颈,但却是必要的解决办法。她呼吁翻译界继续推荐更多优秀翻译,制定标准化翻译词汇,并与国外汉学家建立联系,为中华文化走向世界畅通渠道、搭建平台。

——中国走向世界之路高层论坛由中国外文出版集团、中国翻译协会主办,于4月6日至7日在北京举行。这是该领域首次举办的高层专业论坛中国对外传播翻译.来自中国、美国、挪威、南非等国翻译领域的近200名专家学者参加了论坛。