当代著名翻译家精品丛书推出了什么(当代著名翻译家精品丛书推出的书籍)
从今年春天开始,丽江出版社组织翻译界的后起之秀,推出了一系列当代著名翻译家的精品作品。这是我国首个由当代译者自选作品组成的精品翻译作品系列,让读者重温经典翻译,享受精品的乐趣。读。该系列图书计划出版11册,目前已上市6册。
本丛书收录了董彦生、傅惟慈、郭宏安、高芒、黄建仁、刘文飞、李文君、罗新章、石康强、于忠贤、张玉书等11位著名翻译家的《译文选》。据丽江出版社社长、丛书主编郑纳新介绍,丛书的出版旨在让读者更轻松地花更少的时间阅读优质名著的译文。也为翻译专业人士及相关人员提供参考,推动德德翻译风格的发展。纯度和翻译质量的提高。该系列丛书每本书都有译者精选翻译的30万字,包括中短篇小说和中长篇小说的选译。除小说外,还可酌情选用诗歌、剧本、散文、评论等。每卷都有译者写的序言,后面附有翻译作品目录。
20世纪80年代初,丽江出版社开创了大规模引进和翻译世界文学名著的先河,先后出版了诺贝尔文学奖作家系列丛书、外国文学名著丛书、二十世纪文学名著丛书等。世纪法国文学等,影响了整个时代。阅读,积累了张玉书、李刚、李文君、董燕生、罗新章、郭宏安、李玉民、高惠琴、杨五能、黄建仁等众多优秀翻译家的资源。2012年,丽江出版社依托丽江出版社凭借其优良传统和优势资源,再接再厉,翻译出版外国文学名著翻译丛书、诺贝尔文学奖作家研究评论丛书。以经典阅读引领书海。这套当代著名翻译家的代表作丛书也受到了社会各界的好评。