欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 英文翻译 >详情

旅游胜地英文翻译,旅游胜地英文翻译怎么写

发布时间:2023-12-09 15:26:04 英文翻译 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于旅游胜地英文翻译的问题,于是小编就整理了1个相关介绍旅游胜地英文翻译的解答,让我们一起看看吧。

ZhaoZhouBridge什么意思?

ZhaoZhouBridge翻译成中文就是赵州桥的意思。赵州桥是我国著名的石拱桥,是一处重点文物和景点。英语中在翻译这类特定的地名、人名、物体名称时,由于英文词库中找不到对应的单词,所以就采用音译法,即用这类特殊名词的汉语拼音代替,同理,英文中的一些特定地名、人名、物名在翻译成中文时也采用音译法。

旅游胜地英文翻译,旅游胜地英文翻译怎么写

ZhaoZhouBridge的意思赵州桥

中国河北赵县浇河上的一座石拱桥。是世界现存最早的大型石拱桥。(591—599)年间由李春主持建成。桥长50.82米,桥面宽约10米,主拱跨径37.02米,拱圈矢高7.23米。拱圈由28条并列石条组成,上设四个小孔。又名安济桥

赵州桥(Zhaozhou Bridge),又称安济桥,俗称大石桥,是中国河北省石家庄市赵县境内一座跨洨河的石拱桥,由隋朝匠师李春建造,距今有1400多年的历史,是世界上现存年代最久远、跨度最大、保存最完整的单孔坦弧敞肩石拱桥。

赵州桥始建于隋开皇十五年至隋大业元年(公元595年—605年)

这是一道地名的英译汉题目,如果没译错的话,它应该就是赵州桥了,因为根据英语对于汉语的某某桥的翻译之法,地名十Bridge(桥),比如长江大桥,它也应该译成CHαngJⅰαngBrⅰdge,如此类比。所以本题本人把它翻译成赵州桥是不会错的了

ZhaoZhouBridge是赵州桥的英语翻译,应该写成Zhaozhou Bridge。

赵州桥位于河北省赵县,修建于隋朝,相传由李春设计建造。赵州桥是我国现存最早的砖结构石拱桥。桥体全部由石砖组成,桥身中间一个大桥拱,两边还有两个小桥拱,河水流量增加时,以备分流。

到此,以上就是小编对于旅游胜地英文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于旅游胜地英文翻译的1点解答对大家有用。