欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 英文翻译 >详情

首届海峡两岸口译大赛总决赛落幕时间(首届海峡两岸口译大赛总决赛落幕视频)

发布时间:2023-12-12 12:10:50 英文翻译 283次 作者:翻译网

4月12日,首届海峡两岸口译大赛决赛在厦门大学举行。

首届海峡两岸口译大赛聚集了来自福建、东北、湖北、台湾等地的50余名大学生。经过各组别的层层选拔,来自台湾师范大学、厦门大学、厦门理工大学、东北大学等九所高校的14名同学脱颖而出,晋级决赛。

首届海峡两岸口译大赛总决赛落幕时间(首届海峡两岸口译大赛总决赛落幕视频)

大赛主办方表示,希望通过本次大赛,加深两岸口译学术界的相互了解,拓宽口译人才的就业范围,促进两岸口译人才的实质性交流台湾海峡。

总决赛的主题是当前全球金融危机及其影响。比赛分为对话口译、会议口译和应变测试三个环节。

经过比赛,台师大翻译学院学生黄志杰获得特等奖,并获得英国外交部首席中文翻译林超伦博士全额资助赴伦敦留学一个星期。另一位台湾师范大学学生郭天君、大连外国语大学童家琳获得一等奖;厦门学生李伟、刘克伟和华中科技大学刘迎谦获得二等奖。

比赛中,台湾学生不仅展现了扎实的英语功底,还表现出了良好的台风和现场反应。无论口音还是速度,台湾学生不仅反应灵活,充分展现了自信,稳定的表现赢得了观众和评委的一致好评。

台湾选手郭天君在挑战语速快且怪异的印度口音时,常常一个字都听不懂,而对方又说出一长串句子,所以她只抓住重点,宁愿跳过不确定的句子,避免犯错误。作为一个原则。此外,黄志杰在将《清明下大雨》、《路上的行人想死》等诗歌翻译成英文时也遇到了困难。对此,黄志杰注重直接传达精神,不限制文字的翻译。

据悉,此项比赛今后将每年举办一次,并于明年在台湾举行。