欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 英文翻译 >详情

承蒙的英文翻译,承蒙的英文翻译是什么

发布时间:2024-01-26 02:57:09 英文翻译 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于承蒙的英文翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍承蒙的英文翻译的解答,让我们一起看看吧。

redeem in store是什么意思啊?

到商店赎回。redeem的其他翻译:

承蒙的英文翻译,承蒙的英文翻译是什么

1、补救;弥补;掩饰…之不足 例句:The excellent acting wasn't enough to redeem a weak plot。翻译:精彩的表演不足以掩盖情节的拙劣。

2、挽回影响;改变印象;维护例句:He has a chance to redeem himself after last week's mistakes。翻译:他有机会弥补上星期犯下的错误。

3、拯救;救赎 例句:Jesus Christ came to redeem us from sin。翻译:耶稣基督来将我们从罪恶中拯救出来。

4、偿清;付清 例句:to redeem a loan/mortgage翻译:清偿贷款 / 按揭贷款5、兑换;兑现 例句:This voucher can be redeemed at any of our branches。翻译:这抵用券在我们的任一分支机构都可以使用。6、赎回 例句:He was able to redeem his watch from the pawnshop。翻译:他得以从当铺赎回他的表。7、履行,遵守(诺言) 例句:Yes, so I will redeem my promise to give her happiness。翻译:是的,所以我要兑现我的承诺给她幸福。扩展资料save、rescue、bail out、redeem以上各词均含拯救、挽救、营救之义:1、save:指救、救助、挽救、拯救例句:Doctors were unable to save him.翻译:医生未能把他救活。2、rescue:指营救、援救、抢救例句:They were rescued by a passing cruise ship.翻译:他们被一艘经过的游轮救起。3、bail sb out:尤指通过提供钱帮助某人脱离困境例句:Don't expect me to bail you out if it all goes wrong.翻译:如果一切都搞砸了,就别指望我来解救你。4、redeem:指拯救、救赎例句:He was a sinner, redeemed by the grace of God.翻译:他是一个罪人,承蒙上主的恩宠才得以拯救。

“承蒙厚爱”是什么意思?

蒙厚爱感苍穹”常常用于感谢或表达谢意,其中“厚爱”指的是给予的慷慨救助或大力帮助,而“感苍穹”则表示感激之情如浩瀚苍穹,天高地阔无限。这句话寓意深刻,表达了对他人帮助所感受到的谢意之情,同时也表达了谦卑的态度,表示自己能得到帮助是幸运的事情。这也提醒了我们在日常生活中,应该时刻心存感恩之心,珍惜真正关心自己的人和事,不断学会开心、放下,以不变应万变,保持快乐和平静的心态。

意思:四字词语。承蒙是表达对别人的行为心怀感激地接受;厚爱是深深的关怀和爱护;是指心怀感激地接受对方的关爱。

读音:chéng méng hòu ài

出处:《韩非子·六反》:“故母厚爱处,子多败,推爱也;父薄爱教笞,子多善,用严也。”

翻译:所以母亲对子女厚爱,子女多数不好,是因为宠爱的结果;父亲不偏爱,常用体罚,子女多数很好,是因为严厉的结果。

例句:承蒙厚爱,谢谢你把我宠成一个小祖宗。

扩展资料

近义词:

1、感恩戴德 [ gǎn ēn dài dé ] 感激别人的恩德。

到此,以上就是小编对于承蒙的英文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于承蒙的英文翻译的2点解答对大家有用。