欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 英文翻译 >详情

兼职翻译需要什么条件(兼职翻译的要求)

发布时间:2024-01-16 12:18:03 英文翻译 125次 作者:翻译网

1. 尽可能让自己可见

给翻译公司发送简历、打电话;在各种翻译人才网站上注册您的简历,并留下尽可能详细的联系信息,尤其是您的手机号码,以便于联系,因为如果您不特别出色,您的客户不会费尽心思找到您。您还可以在线建立一个主页并创建一个独特的个人网页。如果可能的话,也加入各种翻译组织。相信我,只要你做到这些事情,一定会有很多人来找你。

兼职翻译需要什么条件(兼职翻译的要求)

2、态度诚恳、友善

每个人都愿意与真诚友善的人打交道,而远离那些冷漠傲慢的人。如果你接客户电话时语气冷淡,我敢说他十有八九会放弃与你的合作。因此,给客户打电话时一定要注意语气,要热情,并且时刻记得说谢谢。如果是因为自己的过错而出现问题,应该虚心接受,并尽力解决问题。这样,你就会给客户留下良好的印象,他就会愿意经常与你合作,甚至帮你介绍新客户。

3、不要索要过高的价格

一般来说,客户都知道大概的翻译价格。如果你要价高,就会吓跑你的潜在客户。我个人认为,兼职翻译不应该把价格放在第一位,而应该把每一次翻译任务都当成积累经验的机会,在价格方面不妨更加灵活一些。随着你经验的积累和翻译质量的提高,自然会有更多的人来找你翻译。到时候,你就可以在价格方面做出选择。

4.锁定专业范围

任何一个译者都不可能精通各行各业。虽然有些专业术语可以借助专业词典来解决,但是如果你对翻译稿件涉及的领域知之甚少,那么你翻译的稿件肯定不会理想。因此,最好将你的翻译服务定位在某些专业领域,去书店购买几本专业词典进行备份,同时更加注重获取这些领域的专业知识,不断积累经验。尽量少接受超出自己专业范围的稿件,或者干脆不接受。您不必担心您的业务亏损,因为您的潜在客户总是希望找到最专业的翻译人员来为他们服务。所以,你的机会永远不会比那些自称在任何领域都能干的译者少。

5. 有疑问时就问,不要太自作聪明。

询问清楚客户的具体要求,例如交货时间、文件格式要求等。不要以为您清楚地知道客户想要什么。否则,不但给客户带来麻烦,还得花一些钱。时间返工,甚至失去以后继续合作的机会。

6. 避免低级错误

就翻译质量而言,客户最不想看到的就是拼写和语法等低级错误。因此,翻译完成后,一定要使用MS WORD的拼写和语法检查工具进行检查,然后从头到尾手动检查一两次,以尽可能避免这些错误。

7.信守承诺并按时完成

如果您承诺翻译完成的时间,您应该遵守诺言并按时完成任务。客户不喜欢听到你的任何借口,因为你的拖延往往会打乱客户的计划,甚至导致客户失去生意。

8.请你的客户向你介绍新客户

一定要与你的客户建立良好的关系,请他们照顾你,并将你推荐给他们的同事或朋友。当然,前提是你提供的翻译质量必须令人满意。事实证明,如果你想获得更多订单,通过熟人介绍往往比打推销电话或发送垃圾邮件更有效。因为每个人都有这种心态,当你想请别人帮忙做某事时,你会更倾向于相信朋友介绍的人,而不是轻易相信陌生人。

9.继续播种

很多兼职翻译都会犯这个错误。当他/她通过一些营销手段成功收到一些稿件后,他/她开始努力工作,不再发邮件,不再打电话,并认为这是理所当然的。今后订单将源源不断地涌来!如果是这样的话,那么你只能吃饱一顿,饿一顿。手头的翻译迟早会完成。完成之后,你不就又自由了吗?难道一定要等到那时才能做生意吗?因此,无论您的翻译任务有多紧急,您仍然需要抽出十几分钟的时间来发送简历和拨打电话,以确保您的业务顺利持续进行。

10.充分利用翻译工具

广义上讲,翻译工具包括所有用来协助您进行翻译服务的硬件和软件,例如计算机、电话、传真机、调制解调器、印刷词典、电子词典、翻译记忆库软件等。在我看来,计算机和电子词典是兼职翻译必须具备的两件事。现在这个时代,大概没有人愿意找你要手写翻译吧!当然,不仅仅是满足客户的要求,使用计算机和电子词典可以大大提高您的翻译效率。在这里,我想特别推荐一下翻译记忆库软件。有兴趣的朋友一定要了解一下,最好拥有一台。目前,世界上最著名的翻译记忆库软件是Trados。