欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 英文翻译 >详情

到达英国英文翻译,到达英国英文翻译怎么说

发布时间:2024-01-23 03:08:36 英文翻译 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于到达英国英文翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍到达英国英文翻译的解答,让我们一起看看吧。

Arrive in和on的区别?

1、区域范围不同

到达英国英文翻译,到达英国英文翻译怎么说

arrive in大地点指洲、国家、大城市等,on不接地点名词。

2、语境情况不同

如果将某个大城市看作途中的一个站或宏观上的一个点,则也可以说arrive at。

如:The train from Beijing to Guangzhou will arrive at Wuhan at 7:30am.由北京开往广州的列车将于上午7:30到达武汉。

如果将小地点看作很重要的地方完全可以用arrive in。

如:As soon as they arrived in the town they went out to explore.他们一到这城镇就外出察看周围环境。

"Arrive in" 和 "arrive on" 之间的区别在于它们用于描述不同的时间和地点。

1."Arrive in":用于描述到达特定的区域、城市、国家或大洲。它指的是抵达一个地理区域的行为。例如:

2."I arrived in London yesterday."(我昨天到达伦敦。)

3."They will arrive in Asia next week."(他们下周将抵达亚洲。)

4."Arrive on":用于描述在特定的日期、星期几或节日抵达某个地方。它强调到达的具体时间点。例如:

5."He will arrive on Monday morning."(他将于星期一早上抵达。)

arrive与reach的用法和区别?

"Arrive" 和 "reach" 都是表示到达某个地方的动词,但它们的用法和含义略有不同。

"Arrive" 通常指到达某个地方,但不一定是最终目的地。例如:

- We arrived at the airport two hours before the flight took off. (我们在飞机起飞前两小时到达了机场。)

- She finally reached her destination after a long journey. (她经过长途旅行后终于到达了目的地。)

"Reach" 通常指到达某个特定的地方,并且强调到达的结果。例如:

- The hiker reached the summit of the mountain after a difficult climb. (徒步旅行者在艰难的攀登后到达了山顶。)

"arrive"和"reach"都可以用作动词,表示到达某个地点或达到某个状态。它们的用法和区别如下:
1. "arrive"作为不及物动词,后接at/on/in等介词或地点名词,表示到达某个地点。
- She arrived at the airport on time.(她准时到达了机场。)
- The package arrived in the mail yesterday.(包裹昨天通过邮件到达。)
2. "arrive"还可作及物动词,后接表示地点的名词短语,表示到达目的地或某个目的地。
- We arrived London after a long flight.(我们在长途飞行后抵达伦敦。)
- He arrived home late last night.(他昨晚回家很晚。)
3. "reach"作为及物动词,后接表示地点的名词短语或人称代词,表示抵达某个地点或接触某人。
- We reached the summit of the mountain after hours of climbing.(经过几个小时的攀登,我们抵达了山顶。)
- He reached me by phone.(他通过电话和我取得了联系。)
总结:"arrive"注重的是到达某个地点或达到某个目的地,而"reach"除了表示到达某个地点外,还可以表示接触到某个人或抵达某个状态。

到此,以上就是小编对于到达英国英文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于到达英国英文翻译的2点解答对大家有用。