欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 英文翻译 >详情

中英联合翻译项目取得进展的原因(中英联合翻译项目取得进展情况)

发布时间:2024-01-15 13:47:56 英文翻译 507次 作者:翻译网

中国外文出版集团与英国外交部联合成立的中英联合翻译工作委员会分别于3月和4月在北京召开专家组会议,审阅胡锦涛总书记在纪念中华人民共和国成立大会上讲话英文版北京周报提供改革开放30周年。对翻译手稿进行了深入而详细的讨论。英国外交部专家对译文中体现的翻译技巧、文化差异和汉语语言习惯等提出了意见和建议,并对译文进行了修改。演讲翻译工作样本及英方意见提交5月7日召开的中国翻译协会国际传播翻译委员会第十八届汉英翻译研讨会进一步讨论,基本达成共识。工作组将在《北京周报》网站(http://www.bjreview.com/)上发表演讲稿英文全文,并在国内外相关网站建立链接,作为我国重要政策文件和政治词汇的实用翻译。参考。

中英联合翻译工作委员会由中国外文出版集团与英国外交部于2008年11月共同成立,执行单位为中国外文出版集团下属的北京周报社和英国外交部中国协调小组。该委员会旨在通过建立长期合作机制,定期讨论和研究中国新政治词汇和专有名词的准确含义和英译,帮助英国政治人物乃至整个英语世界真正了解中国的政策和主张。

中英联合翻译项目取得进展的原因(中英联合翻译项目取得进展情况)