欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 英文翻译 >详情

西方英语谚语(西方谚语中英对照)

发布时间:2024-01-26 09:10:48 英文翻译 218次 作者:翻译网

所以,天要赋予此人重任时,必先劳其心志,劳其筋骨,饿其体肤,耗其体质。他所做的事情是混乱的……然后他意识到他生于悲伤,死于平静和幸福。孟子在两千多年前就说过这句话。如果一个人始终处于生存的威胁之下,他的生存本能就会产生强大的生命力。如果他整天贪图享乐,他就会变得越来越抑郁、堕落。古往今来,这样的例子不胜枚举。两种语言、两种思想如此一致,令人惊叹。

这是源自斗鸡游戏的谚语的一个例子。在古代,人们常常把斗鸡装在旧袋子里。只是人不能以貌取人,海水不能丈量。世间有形形色色的画,有美如桃李、毒如蛇蝎的,也有丑陋却才华横溢的皮日修(晚唐著名诗人) 。如果一个人只看外表,怎么能成为一个有德行的人呢?然而,我们永远无法免受外在表象的影响和混乱。如果你一个人走在路上,看到一个衣衫破旧、衣服脏兮兮的男人。你是否下意识地捂紧了钱包?这也许是真的,但这有点可悲。

西方英语谚语(西方谚语中英对照)

物以类聚,物以类聚。朋友往往有相似的兴趣和兴趣,所以通过了解某人的朋友,你可以大致了解这个人的品味和兴趣。难怪刘禹锡对自己谈笑风生如书生,却又没有常人的样子感到满意。

中国有句话:富三代。上述谚语起源于英国兰开夏郡,也表达了同样的意思。木屐是一种木鞋,是英格兰北部下层工人的常见服装。这句谚语直译就是:从穿木鞋到穿木鞋,只需要三代人的时间。也就是说,第一代贫困致富,第二代享受财富,到了第三代,家道衰落。虽然这并不完全正确,但这也反映了创业与成功关系的原理。其深意或许是一种警告!

这句谚语和前面的谚语都指的是三代人,这是文艺复兴时期流行的一个概念。这句谚语的意思是:要进入上层社会的社交圈,需要三代人的奋斗。这绝不是一个血统理论。这恰恰说明了家庭教育和传统影响的作用。

马逃走后再锁马厩门就太晚了。这是西方的看法,但中国人的看法是,趁现在弥补还不算太晚。通过这种明显的对立,我们可以看出西方人更注重实用性。它强调防患于未然,要求人们提前采取措施,避免损失。而中国哲学家则比较辩证地观察事物,目光长远,强调吸取教训。把坏事变成好事。两种文化、两种智慧其实可以相辅相成。

你是否认识佛法并不重要,你是谁也不重要。一旦法律被打破。你必须受到惩罚。这是所有法治国家最基本、不可动摇的规则。但我国有两句谚语。一是法律不惩罚所有人,二是不知法者无罪。前者有些偏颇,后者如果说不应该归咎于不了解情况而造成的误会的话,也是合理的,但如果想以此为借口,试图逃避法律制裁,那是绝对不允许的。

这句谚语的意思不涉及父子或母女之间外表和表情的相似;它强调他们的性格和爱好的一致性和相似性。总之,不是基因造成的,而是教养的影响。当然,这句谚语也有局限性,现实生活中也有很多例外。

新买的扫帚扫地干净,与中国俗语“新官上任三把火,三天香开新茅屋”惊人相似,都是人们对一种普遍情况的批评。我们不都遇到过这样的人,他们刚刚开始担任新职位或承担新任务吗?他会很热情。我充满了活力,但这并没有持续多久。三分钟的热度过后,热情燃尽,一切又恢复了原样。这就是为什么人们非常重视鲁迅老师所推崇的韧性,强调失败是成功之母。 (失败乃成功之母。) 有志者事竟成(有志者事竟成)。

世界上没有免费的午餐。这句谚语起源于英语,被中国人民广泛接受。中国有句俗话:无功无过,无功无过。 “吃了别人的嘴,就会人手不足。”贪婪是致命的深渊。抓住属于你的东西,不要贪图不属于你的东西。虽然很简单,但是没有坚强的意志是做不到的。