欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 英文翻译 >详情

带去的英文翻译,带去的英文翻译怎么写

发布时间:2024-05-26 04:54:01 英文翻译 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于带去的英文翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍带去的英文翻译的解答,让我们一起看看吧。

“三春去后诸芳尽,各自须寻各自门”什么意思?

一、释义2、三春去后诸芳尽:表面上说春光逝去后,众花都要落尽,实际上是预言后事,说待到贾元春、贾迎春、贾探春她们死去和远嫁,大观园姊妹们也都要死的死,散的散了。

带去的英文翻译,带去的英文翻译怎么写

3、各自须寻各自门:各自都得寻找各自的归宿,也就是“飞鸟各投林”的意思。二、出处1、出自《红楼梦》第十三回《梦秦氏赠言》

2、这是秦可卿临死前在给凤姐托的梦中留下的最后赠言。

它预示着贾府盛极而衰,树倒猢狲散的结局。

秦可卿为这个即将崩溃的大家族策划后事,安排退路。

她告诫凤姐:“要知道,也不过是瞬息的繁华,一时的欢乐,万不可忘了那‘盛筵必散’的俗语。

此时若不早为后虑,临期只恐后悔无益了。”扩展资料:红楼梦中有四春:贾元春、贾迎春、贾探春、贾惜春。1、贾府的四位小姐,贾元春为贾政与王夫人所生,贾宝玉同父同母的姐姐,因生日为大年初一,故名元春,后进宫为妃。

其后贾府女儿一次排行“春”。

2、迎春为贾赦女儿,但并非为邢夫人所出,诨名“二木头”,性情温和,才智愚钝,嫁于“中山狼”孙绍祖。

3、探春为贾政与赵姨娘女儿,庶出,才情颇高,诨名“玫瑰花”,后远嫁。

at the party和for the party的区别?

为了派对for the party,在派对上at the party

如:What is he going to do for the party? 他打算为聚会做什么?

 There are six children at the party. 在聚会上有六个小朋友 

一般说来,表示集体性活动的名称之前通常用介词 at,这类名词除 party 外,还有 meeting, conference, funeral, dance 等。如:

There was any amount of food and drink at the party. 聚会上有的是吃的喝的。

She spoke for forty minutes at the conference. 她在会上讲了四十分钟。

Only the nearest relatives were present at the funeral. 只有几位近亲参加了葬礼。

I saw many people at the dance. 我在舞会上看到很多人。

1,二者的意思不一样。

(1)at 是个介词。把地方、地点、位置当作一个“点”: 例如:The begger is sitting at the corner. 那乞丐坐在角落里

     at (在、于)用指明一特定的时间、节日、年龄: 例如:at half past five 在五点半

   at the party  在晚会上。

at  home在家,at work 在工作。

(2)for 也是个介词。for 是为了的意思,如,

 for example  例如,for  the reverlution 为了革命,for the lunch 为晚餐作准备,for the party   为晚会作准备。

 I made it for herat.  

我为她做的 。

2,at the party和for the party虽然在句中同作状语,但用途是不同的。

到此,以上就是小编对于带去的英文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于带去的英文翻译的2点解答对大家有用。