情人节在2月14号用英语怎么说(2月14日叫什么情人节)
中文原文:
1. 2月14日是情人节。
错误翻译:
2月14日是情人节。
正确翻译:
1)2月14日是情人节。
2)2月14日,人们庆祝情人节。
加油站翻译:
解放后,我国出现了一个新的亲属词:情人。它不仅是夫妻之间的称呼语,也是已婚人士向他人称呼自己的配偶,或别人谈论已婚人士的配偶时所使用的用语。这一相对词语取代了旧社会中的老师、妻子等词语,体现了新社会男女平等的新关系。情人是一个没有标记的词。可以是丈夫称呼妻子,也可以是妻子称呼丈夫。如果把“爱人”翻译成“情人”,那就大错特错了。情人是丈夫或妻子,可分别译为丈夫和妻子。
情人源于爱情。爱有多重含义。它可以是一个人对动物或事物的爱,也可以是一个人对人的爱。人与人之间的爱情可以是柏拉图所倡导的无性之爱,也可以是人与人之间的泛爱、博爱,往往表达的是男女之间的爱情。 20世纪60年代西方性解放运动之后,这个词越来越多地用来指代性。香港和台湾有的人简单地将make love翻译为做爱,中国也有一些人接受这种翻译。
情人的第一个含义是指男女之间的关系,是指一个人(通常是男人)与另一个人在婚姻之外发生性关系,尤其是性关系。长期的,即与婚外的另一个人,特别是有长期性关系的人(通常是男性),即情人或婚外情人。例如:
2、英国作家D.H.劳伦斯写了一部著名的小说,名叫《查泰莱夫人的情人》。英国作家D.H.劳伦斯写了一部著名的小说,名为《查泰莱夫人的情人》。恋人的第二个含义是指人与动物或事物之间的关系。它是一个非常喜欢或对某事感兴趣的人,即一个喜欢.或.爱好的人,或者例如:
3.她是一位宠物爱好者。
1)她是一位宠物爱好者。
2) 她是一位宠物爱好者。
3)她喜欢宠物。
4.他是一位音乐爱好者。
1) 他是一位音乐爱好者。
2) 他是一位音乐爱好者。
3)他热爱音乐。
5.她是一位艺术爱好者。
1)她是一位艺术爱好者。
2) 她是一位艺术爱好者。
3)她热爱艺术。
6.他是个美食爱好者。
1) 他是一个美食爱好者。
2)他喜欢美食。
甜心是未婚男女之间纯粹爱情的词语,指的是自己所爱的人,即情人或情人,不带婚外性关系的含义。那就是男朋友(男朋友)或女朋友(女朋友)。例如:
7. 他们结婚前已经相爱十年了。
结婚前,他们恩爱了十年。
Sweetheart也可以用作称呼语,相当于darling,意思是亲爱的或亲爱的,指任何心爱的人,不限于情侣或恋人。例如:
8.生日快乐,亲爱的!
1)生日快乐,亲爱的!
2)生日快乐,亲爱的!
每年的2月14日,西方有一个传统节日,叫圣瓦伦丁节。它最早出现于古罗马,流行于欧洲,后来传到北美。现在的习俗是人们给心爱的人(即甜心)送礼物,称为情人节礼物。最重要的形式是寄贺卡,称为情人节卡或情人节。这种贺卡上印有一颗象征爱情的红心,或者是手持弓箭的爱神丘比特。上面还印有“Be my Valentine”等字样。这种习俗为商人创造了商机。中小学生购买大量相对便宜的贺卡送给敬爱的老师和同学。未婚夫妇会为恋人购买昂贵的贺卡和小礼物,而已婚夫妇则会为恋人购买昂贵的贺卡和小礼物。许多男人给他们所爱的人送鲜花或装在红色心形盒子里的糖果。上个世纪,这一习俗传入香港和台湾,有人将St. Valentine's Day翻译为Valentine's Day。我国大陆改革开放后,这种习俗很快在很多大城市流行起来。情人节主要在我国的未婚情侣中流行。可以说是名副其实的情人节了。