欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

推介中国文化用英语怎么说(对中国文化的推广翻译)

发布时间:2024-01-02 01:17:23 翻译公司 317次 作者:翻译网

为期三天的伦敦书展15日在伦敦伯爵宫展览中心开幕。来自60个国家的出版商参加了展览。书展期间将举办约250场论坛,供读者、参展商、作家相互交流和讨论。参展国家中,亚美尼亚、格鲁吉亚和克罗地亚今年首次参展。参展的中国出版社包括中国外文出版集团公司、江苏凤凰出版传媒集团公司和中国出版集团公司。去年伦敦书展的主宾国是中国,今年是土耳其。

新华社伦敦4月15日电(记者白旭、冯茜)出席15日开幕的伦敦书展的中国外文局常务副局长郭晓勇表示,面对不断增长的图书需求,对于外国读者来说,中文书籍的翻译是最大的挑战。他在接受新华社记者采访时表示,随着中国国家地位的提高,中国文化越来越受到人们的关注,国外对中国图书的需求也随之增加。然而,在弘扬中华文化的过程中,翻译始终是瓶颈。

推介中国文化用英语怎么说(对中国文化的推广翻译)

去年,中国著名作家莫言荣获诺贝尔文学奖,再次证明了翻译的重要性。他说我们一直缺乏优秀的翻译人员。因此,有些书虽然好,但我们无法将作品的精髓传达给外国读者。

郭晓勇还兼任中国外文出版集团公司常务副总裁。今年,该团带来了700余种图书,其中外文图书占85%,主题包括当代中国、中国文学、汉语教学、中医、儿童读物和工具书等。他说,其中,当代中国题材的书籍最受关注。国际社会十分关注中国当代社会的发展变化。比如英文版的《历史轨迹:中国共产党为何能?》他说,前年推出,以事实为依据讲述历史,很受欢迎。此外,有关中国传统文化和汉语教学的书籍也受到更多关注。

伦敦书展始于1971年,每年举办一次。它是继德国法兰克福书展之后的全球第二大国际图书版权交易会。今年书展于15日至17日在伯爵宫展览中心举行,有来自60个国家和地区的出版商参加。

中国是去年伦敦书展的主宾国。参加今年书展的中国出版商还包括江苏凤凰出版传媒集团和中国出版集团公司。 15日书展首日就进行了多场版权交易和新书发布。