欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

文化要走出去更要走进去(文化需要走出去)

发布时间:2024-01-20 11:56:14 翻译公司 64次 作者:翻译网

政府工作报告提到,我国已成为世界第二大经济体。与经济硬实力相比,我们的文化软实力亟待提升。政协委员肯定了近年来文化走出去取得的成就,并就如何提高文化走出去效果、顺利走出去提出建议。

搭建翻译桥梁

文化要走出去更要走进去(文化需要走出去)

莫言获奖,翻译有功。当莫言获得诺贝尔文学奖时,其作品的瑞典语译者陈安娜也成为中国读者关注的焦点。此前,陈安娜翻译的《红高粱世家》、《天堂蒜芽之歌》、《生死疲劳》三部小说在瑞典出版。为此,不少中国读者表达了对陈安娜的感谢,称赞好的翻译是作品的重生。

中华文化源远流长,其文学艺术也独具魅力,在世界文化艺术中独树一帜。然而,直到去年,才有中国作家首次获得诺贝尔文学奖。造成这种情况的主要原因是缺乏高素质的翻译人员。具有专业水平和文学水准的翻译者向外界传播优秀文学。中国外文出版集团副局长、总编辑黄友义认为,高素质翻译人才严重短缺,影响了走出去、走出去的步伐。

人的一生就应该这样度过:当他回首往事时,不会因为蹉跎岁月而后悔,也不会因为无所作为而羞耻。保尔柯察金这句中国人耳熟能详的名言,被中国翻译家高茫翻译成许多人的座右铭。冬天来了,春天还会远吗?江枫也因为赋予了汉字优美的意境而变得家喻户晓。中国翻译协会副会长黄友义委员表示:外国文学是通过翻译大师之手进入中国世界的。

近年来,中国文化走出去成效显着。图书版权进出口比从2002年的15:1下降到2011年的2.1:1。不过,尽管《中国读本》已被翻译成15种语言,海外销量超过1000万册,尽管《于丹的《论语》心得》已在海外出版27种文字29版,累计销量超过36万册,能产生大规模国际影响的优秀作品少之又少。究其原因,就在于缺乏优秀的译者。从事出版工作多年的委员黄友义认为,不是我们没有代表作,也不是我们的作家水平不高,而是我们国家的翻译队伍水平有限,中国文化“走出去”的速度跟不上经济发展的速度。

截至2011年底,全国语言服务企业超过3.7万家,全职翻译从业人员约64万人。人才少、各自为政、资源分散、质量参差不齐。这种状况亟待改善。在担任国际翻译联合会第一副主席期间,黄友义委员切身感受到培养翻译人才的重要性。他建议,尽快启动国家翻译人才库建设,有利于翻译行业健康持续发展,有利于集中整合翻译人才资源,有利于营造良好的国际舆论氛围,有利于翻译行业的发展。加速中华文化走出去的进程。终于走了进去。

关键是找到文化的交集

去年9月,中国京剧歌唱巡演在德国慕尼黑、意大利卡塔尼亚、科森萨、阿米莉亚等地演出九场,观众近万人次。为了让京剧之声回响在京剧故乡的剧院,引起金发观众的兴趣,主办方做了大量细致的功课:介绍京剧脸谱、讲解兰花的手形手指和剑指,并提供德语和意大利语字幕和剧本,并邀请外国媒体提前发布剧评,向当地观众宣传京剧之美。

京剧表演艺术家叶绍兰担任本次京剧巡演的艺术总监。他讲述了自己的经历:我国对外文化交流不断加强,但在文化传播力和影响力方面与西方发达国家相比,在思想观念、文化产品、文化符号等方面还存在严重的认知赤字。所以,我们每次走出去,都在思考我们能让外国观众欣赏什么,用什么形式让他们对我们的艺术产生兴趣。我们需要通过寻找文化的交集和共鸣,让外国观众了解京剧之美。

东方演艺集团有限公司董事长顾新专员打了个比方:为什么中国菜要在国外推广?因为国外的中餐是从细节开始的,加入了外国人习惯的食材和做法。虽然不像国内那么正宗,但很适合外国人的口味,这才让它在国外生存和发展。因此,如何弘扬中华文化非常重要。将《梁祝》介绍为“中国的罗密欧与朱丽叶”,可能会让外国观众对了解中国作品产生兴趣。他表示,中华文化“走出去”已成为国家重大战略。需要改进整体思维和运作模式。在营销细节上也要与国际接轨,根据国外观众的习惯来传播我们的文化作品。就目前而言,“妥协”是为了“走进去”以维持下去。

着力让价值体系走向世界

一本不太畅销的关于田园风光的书引起了一位韩国人的注意,他立即将这本书翻译成韩语并出版。是什么吸引他? ——这是古诗词所体现的中国人与自然合一的哲学精神。

文化“走出去”不是强加的,需要深度认可。这种认同是超越民族、超越时代的本质。北京大学中文系教授葛晓音委员感慨地说,中国核心文化产品出口额从2001年的30亿美元增长到2012年的217亿美元。数字背后,必须形成文化认同。命令进入。

文化是建立在文化基础上的。现在,当我们中国人走出去,给世界留下怎样的印象?如果好的话,外国人就会认可你、接受你,他们就会对你的国家有更深刻的了解;如果没有好印象,那就没什么可谈的了。葛晓银说,其实只要我们的素质和基础提高了,我们的软实力一定会得到体现。这样,文化“走出去”就有了坚实的基础。

我们既然向世界宣传中国,就应该选择一些能够代表我们精神价值高度的理念来传承,比如厚德载物、自强不息、海纳百川等。中央党校党史研究室副主任李中杰委员认为,文化的概念很广泛,但并非所有文化内容都构成软实力。他认为,只有文化的核心部分,即价值观和价值体系能够真正提升,国家软实力才能真正增强。这就要求,在各种文化交流和文化贸易活动中,我们需要注重让我们的价值体系“走出去”,让我们的价值观能够说服人们,赢得尊重和认可,才能真正“走出去”。在”。李中杰说道。