欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

翻译公司要求高吗,翻译公司要求高吗知乎

发布时间:2024-08-11 07:40:02 翻译公司 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于翻译公司要求高吗的问题,于是小编就整理了1个相关介绍翻译公司要求高吗的解答,让我们一起看看吧。

男,15年日语专业毕业并进入一500强日企,发现公司翻译是最底层,也没有什么发展空间,该如何突破?

翻译不是最底层,是你没发掘出其中的奥秘。

给你举一个我朋友的例子,供你参考。

我这个朋友是大连人,高中时去了日本,待了七年后12年回国,找了份在日本商社当翻译的工作。

刚开始他也很苦恼,因为很多专业术语他能根据字面意思翻出来,但一说大家就笑。后来他就留意学习,虚心向工厂里的前辈请教,大约一两年的时间,也具备了一定的专业水准。语言能力加上专业素养,这一下子就把他的档次提升了一大截。同时我朋友很注意协调关系,对国内工厂一些事情也尽量帮忙,慢慢地社长和工厂都离不开他,也都很信任他。

后来日本原来那个社长回国,竟然委派我朋友接任,手底下还有两个日本人,实话说这在日本公司很难得。又过了一两年,商社撤回,我朋友就利用他这些年积累的经验和人脉,自己成立公司和日本的这家商社做生意。站稳脚跟后,业务也扩展到其他商社及其产品。

这七八年的功夫,别的不说了,房子和办公室都是买的,一部宝马,一部奔驰,一部卡宴,公司十七八人。

参考下,就不会觉得翻译没前途了。

很多年前日语专业毕业,一开始政府机关对日业务担当。练成日语卡啦OK老歌达人!喝酒、跳舞、泡温泉,样样精通。技术翻译,完全搞不定。之后辞职改行,过了一些年创业去日本拿风险投资时。唱歌喝酒的功夫都用上了。事儿就办的很顺利,与很多社长会长私人友谊直到现在还保持着。

想纯靠语言吃法那就得学得很精很精才行。日语是一个不太好的语言专业,因为学的人很多,受众群体却很小,道理很简单,因为全世界就一亿多日本人。英语学的人更多,但是英语的市场就不言而喻了。其实学习像西班牙语葡萄牙语这种小语种是最好的就业发展的,学的人少,受众群体却很大。

总的来说你想纯靠语言吃法太难。特别是像日语这种大众语种。如果你没有再继续深造你专业的勇气,或是觉得自己的上限就如此了的情况下,那只能建议你抓紧时间学习其他技能了,自己感兴趣的技能

语言只能算一个辅助工具,在日企单纯会日语做翻译真的一点优势都没有。建议轮换其他岗位,积累一定的岗位经验,打造跳槽上升实力。本人本硕日语,日企八年换行成功,现在国企网络工程师一枚,日语一点也用不上了[我想静静]

作为一个日语专业毕业的,且在外企摸爬滚打10几年的,来跟你说说我的经验。

1 日本公司或者说,中日合资的带日本风格的,从底层做起要很耐得住寂寞。因为日本人讲究论资排辈的,讲究年功序列的。你有没有准备好,很多年都在底层等年纪上去了再慢慢变成前辈?

2 不要指望日企国企有人带你。自己要看山水,学东西,师傅怕把你教会了,你就成了他。我进公司我的前辈给领导每天倒茶干了半年。隔壁组一个新毕业生3个月就走了,原因师傅明的说带她,后来给她穿了小鞋挖坑去给背锅。

3了解下日本的经济和生育状况。老实说,你要在日企出人头地有所作为很难。大部分人是看日企稳定,混到后来消磨斗志。

4日本人忌惮中国有能力的男人。混到后来要么女的多,要了唯唯诺诺的中国男人多,这是大概率事件。

5日企满适合女生的,男的呆久了却会变成温水里泡青蛙。

以上仅供参考!

到此,以上就是小编对于翻译公司要求高吗的问题就介绍到这了,希望介绍关于翻译公司要求高吗的1点解答对大家有用。