欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

上海徐家汇翻译公司,上海徐家汇翻译公司有哪些

发布时间:2023-12-15 00:44:58 翻译公司 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于上海徐家汇翻译公司的问题,于是小编就整理了2个相关介绍上海徐家汇翻译公司的解答,让我们一起看看吧。

中国几何原本的作者?

几何原本的作者是欧几里得。欧几里得也写了一些关于透视、圆锥曲线、球面几何学及数论的作品。欧几里得使用了公理化的方法。这一方法后来成了建立任何知识体系的典范,在差不多二千年间,被奉为必须遵守的严密思维的范例。这本著作是欧几里得几何的基础,在西方是仅次于《圣经》而流传最广的书籍。

上海徐家汇翻译公司,上海徐家汇翻译公司有哪些

利玛窦给徐光启起的教名?

1583年,利玛窦到达广东肇庆传教,并在那里兴建了一所欧式教堂,展出了从欧洲带来的“西洋奇器”,如自鸣钟、三棱镜、天象仪器、圣母画像,等等。特别是大厅里悬挂着一幅利玛窦所绘制的《山海舆地全图》,格外引人注目。

利玛窦到达中国以后,就给自己起了个中文名字,别号“西泰”。还改穿中国服装,只是开始时穿的是和尚的袈裟。金发碧眼的利玛窦身穿僧袍,口说汉语,后来学着中国礼俗打躬作揖换上儒服,成了一名“西儒”。

在他结交的官员儒士、学者名流当中,最著名的就是我国明代大学者徐光启。

徐光启(公元1562—1633年),上海徐家汇人。自幼勤学苦读,结识利玛窦之前,在学术研究和实际经历上已有较厚实的根基,写出了《量算河工及测量地势法》一文,出色地运用了我国原有的实用算学知识。

17世纪初,徐光启开始同利玛窦接触,不久加入天主教,教名保禄。徐光启和利玛窦的交往,标志着中国传统的学术与近代西洋科学知识的交流。他曾随利玛窦学习天文、历算、火器制造等西方科技知识,并与利玛窦共同翻译了古希腊欧几里德的《几何原本》六卷,据说是利氏口授,徐氏笔译。他们又合作编写了《测量法义》。

到此,以上就是小编对于上海徐家汇翻译公司的问题就介绍到这了,希望介绍关于上海徐家汇翻译公司的2点解答对大家有用。