欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

首届中华老字号品牌价值百强榜(首批中华老字号有几家)

发布时间:2023-12-30 09:13:42 翻译公司 206次 作者:翻译网

全聚德北京烤鸭——始于1864年,今天,享誉海内外的全聚德在迎奥运的公益翻译活动中诞生了自己的外文名——老字号的生动诠释。活动主办方川申翻译公司今日宣布,“迎奥运——川申解读老字号公益翻译活动”终审已于去年12月结束。活动期间,六家参赛老字号获得了满意的外文名称,其余五家老字号分别是:吴裕泰——吴裕泰茶行-始于1887、同仁堂——同仁堂中药-始于1669、瑞福祥——瑞福祥丝绸-始于1862、荣宝斋——荣宝斋艺术馆-始于167年2.王致和——王致和美食-始于1669年。

据了解,本次诞生的老字号标志翻译标准为老字号企业名称拼音+产品特点+起始年龄,老字号企业名称拼音+产品店+起始年龄,老字号企业名称拼音+经营产品+起始年龄,老字号企业名称企业可根据自身企业特点选择其中之一。如此通用且灵活的标准,既保持了老字号原有的品牌形象,又起到了产品和门店推广的作用。同时以年代记号凸显老字号品牌的悠久历史。历史。

首届中华老字号品牌价值百强榜(首批中华老字号有几家)

终评专家、北京外国语大学高级翻译学院院长王立弟表示,该标准的诞生,标志着中华老字号企业标志名称的翻译将趋于规范化、规范化。该标准的诞生对于翻译行业来说也是一次伟大的实践。

“迎奥运——生动演绎老字号”公益翻译活动自2007年8月上旬启动以来,引起了世界各地华人华侨的广泛关注。共收到来自世界各地翻译志愿者提交的翻译作品超过25万份。中国以外,主要集中在加拿大、美国、东南亚等华人较多的地区。其中,海外翻译作品约占作品总数的20%,其中包括生活在海外的华侨华人、大批在海外留学的中国学生以及热爱汉语的外国友人。

据介绍,首批制作最终翻译作品的六家老字号中,每家公司的相关翻译作品均超过3万件。经过初评和复评的严格筛选,每个原文有6个译文进入终评。终评组委会由权威翻译专家和资深民俗学专家组成。首批6家老字号企业名称将统一为金字牌,并于3月中下旬举行揭牌仪式。