欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

中国学术著作走出去翻译是重要环节吗(中国学术著作走出去翻译是重要环节嘛)

发布时间:2024-01-14 19:40:39 翻译公司 191次 作者:翻译网

首届中国社会科学学术出版论坛暨中国社会科学出版社成立35周年座谈会近日在北京举行。专家学者发出呼吁,要求中国学术著作尽快输出。然而,目前学术领域翻译能力的薄弱是中国学术作品难以输出海外的最大障碍之一。 (北京日报12月4日电)

相关数据显示,目前我国高素质翻译人才缺口高达90%。翻译能力的薄弱已经成为我国经济发展和对外交往中急需解决和必须面对的问题。一名优秀的学术翻译家除了具备相应的外语能力外,还应该具备多种能力。首先,要有扎实的专业知识基础。其次,你必须精通你的母语和文化。第三,要追求和建立学术体系。

中国学术著作走出去翻译是重要环节吗(中国学术著作走出去翻译是重要环节嘛)

当代中国已经掀起了全民学习外语(主要是英语)的热潮。然而与此形成鲜明对比的是,整体翻译水平却没有实质性的提高。就学术著作的翻译而言,一些译者只把学术翻译视为简单的语言翻译,造成了一些不伦不类的学术翻译。更重要的是,有些翻译明显是通过翻译软件产生的,时不时引起笑话。

中国要想获得世界话语权,就必须拥有翻译专家,真正培养高素质外语人才,为中国发展、走向世界服务。学术翻译面临的各种困难固然需要学术界、出版界和相关部门共同协调解决,但也需要营造重视学术翻译的氛围。