欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

姚斌是谁(姚斌原名)

发布时间:2023-12-07 15:15:56 翻译公司 249次 作者:翻译网

我担任口译员的时间越长,我就越意识到领域知识的重要性。可以说,在口译学习和实践过程中,领域知识的积累和口译技能的磨练同样重要。

最近,在与几位长期从事口笔译实践的好朋友聊天时,我仔细收集了一些证据。因此,我想通过几个例子来说明掌握领域知识对于提高解读水平的关键作用。

姚斌是谁(姚斌原名)

我的一位朋友曾在荷兰海牙的国际禁止化学武器组织(OPCW)工作。该组织的主要工作是禁止化学武器在世界各地的扩散和使用。她在该组织的主要工作是翻译。虽然她有很好的笔译和口译基础,但她对化武行业的行话和词汇使用不太熟悉,而她的领导已经在化武行业工作了20到30年,经验非常丰富。

有时她的老板会校对她的翻译。她说,因为她的老板已经熟悉这些文件的内容,所以她在翻译或校对时常常不需要参考原文就知道原文的意思。顺便说一下,这其实是国际组织文件翻译中的一个常见问题。联合国多次提出改革、提高效率。我以前听说联合国的资深翻译可以一边编织一边口译,因为他们对代表发言的内容太熟悉了。或者说,他们的领域知识太丰富了!

所以,当她必须按字面翻译原文的时候,领导说不定就能突破原文的束缚,让翻译变得活灵活现。她举了一个例子。原文的大致意思是:某种系统改变了功能。她听不懂这种程序,就直译为:某种系统改变了功能。

乍一看,这个译文遵循原文,忠实于原文,所以应该算是正确的译文。但仔细阅读后发现,并不清楚系统功能发生了变化。如果后面不解释的话,其他人就会产生疑问:这是一个什么样的变化?功能添加了吗?或者减少功能?这些都是未知数。

果然,她领导在校对的时候直接把这句话改成了:什么什么系统又增加了几个新功能。原来她知道这个系统的前世今生,也知道所谓的功能改变,其实就是系统增加了几个新的功能。无论我们称之为经历还是脱离语言的外壳,最终的原因都是她的领域知识告诉她应该这样翻译,翻译出来的意思会更清晰!

另一个例子来自我的另一位长期从事口译实践的好朋友。他在一家科技公司担任总裁助理,主要负责谈判口译。他们公司的业务之一是制造和销售锅炉。在与国外买家洽谈业务的过程中,大量的沟通需要通过口译来进行。沟通不可避免地涉及到很多有关锅炉建造和运行的具体技术细节。我的朋友在过去几年里积累了一本长达一本书的英汉词汇对照表。因为他有技术出身,通过过程中的实践和积累,他基本胜任这份工作。

然而,当他受到上司青睐,想要换一份高层工作时,他在选择继任者时却遇到了一些问题。他采访了几位年轻翻译,他们都声称已经通过了大学英语八级考试,获得了高级文凭。应该说,拥有口语证书的人,在笔译、口译技能方面已经达到了一定的水平。然而,最终选定的几个人中,几乎没有一个能让他省心。由于缺乏相关技术背景,尽管他给他们提供了自己长期积累的词汇手册,还带他们到锅炉车间参观了锅炉的生产和操作过程,但他们还是当他们在谈判中遇到外国人谈论技术细节时仍然傻眼。一名翻译甚至试图向外国人澄清她在说什么,导致中方代表怀疑她是在与外国人谈判!

更能说明问题的是,朋友告诉我,他们公司前段时间正在招聘一名总工程师。应聘者是一位相关行业公司的高级工程师。他的英语还不错,所以公司老板派我的朋友来测试他的英语。朋友想既然要招工程师,当然要考技术英语,于是就找了一些关于锅炉的技术规范,有好几页,交给他翻译。工程师应聘者表示,需要一段时间来翻译。朋友说,花几天也没关系,只要带翻译过来就可以了。

于是,几天后,申请人就把翻译好的文件拿了过来。朋友看了一下,几乎都翻译准确了。乍一看,他觉得申请人的英语确实不错。于是我告诉他,他的英语确实很好。没想到工程师如实告诉了他。他说,其实很多英文内容他都看不懂,不过好在说明书里有很多工程图,而且文字主要是对这些工程图的解释和说明。工程师说,他这几天根据那些工程图纸和原始描述进行了翻译,没有猜测。没想到翻译这么准确!

由于领域知识丰富,这个例子是典型的自上而下的翻译方法。虽然不明白语言的细节,但意思是正确理解的。为什么?因为对这个行业的了解,他能够从工程图纸中还原出说明书中常人看不懂的文字。回顾自己,当我们在技术会议上做同声传译时,经常会看到工程原理图和说明文字。恐怕我们宁愿读那些一知半解的文字,也不愿面对那些工程原理图。那么,由于我们这个领域的知识匮乏,它们对我们来说太陌生太深奥了!

上面举的两个例子很好地说明了领域知识对于翻译的重要性。对于口译学习者来说,他们应该做的是,除了努力练习翻译技巧外,还应该努力拓宽知识面。拓宽知识面是一项长期工程,一不留神就会落后。一方面是不同领域基础知识的积累,另一方面是时事的追踪。常常想一想,你真的了解最近世界上发生的那些令人目不暇接的事件的真正原因、过程和影响吗?如果你还是看不懂,说明你对时事不够关心,对这个领域的了解还不够。赶快去了解一下吧。

来源:北京外国语大学姚斌