欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

首届翻译技术大赛(中国翻译奖项)

发布时间:2023-12-10 07:54:24 翻译公司 478次 作者:翻译网

红网北京8月27日电(时代新闻特约记者秦芳)8月27日,由《出版人》杂志主办的中国图书行业年度评选翻译奖在北京图片博览会上揭晓。马振成翻译的《庆贺单相思》《意义》等4部作品获奖。

中国图书产业年度评选由《出版人》杂志创办,诞生于2005年,秉承为本土内容创意寻找创新动力,向全球文化产业传递中国声音的宗旨。它已成为中国出版界的年度盛会。

首届翻译技术大赛(中国翻译奖项)

今年,《出版人》杂志设立了——中国图书行业年度评选翻译奖,这是国内首个由出版行业媒体设立的专业翻译奖项。评选范围包括2014年在中国大陆出版的简体中文翻译书籍,由出版商、译者和读者提名。首届翻译奖分为社会科学和文学两个类别。每本书的译者将获得5000元的奖金。

由《出版人》杂志组织的专家组成的评审团于2015年7月下旬对提名图书进行筛选和初步评审,确定了入围图书名单,包括社会科学类和文学类各10个类别,最终评选出马振成译着4项奖——获奖作品包括王建全翻译的《庆祝无意义》、王建全翻译的《植物的记忆和藏书的乐趣》、张涛、王春华翻译的《有趣的脚注史》、翻译的《看不见的森林》熊娇.

《出版人》杂志社社长苏建科在致辞中表示,长期以来,文学等专业书籍翻译稿酬偏低,翻译工作没有得到应有的重视,成为出版人的痛点。困扰出版业乃至整个文化界的翻译问题。中国图书行业年度评选翻译奖的设立,将搭建出版界与翻译界的沟通渠道,鼓励更多优秀译本、优秀译文的涌现,为中华文化与其他语言、文化的交流做出贡献。世界各地的文化以书籍为桥梁。

湖南省新闻出版广电局党组书记、局长朱建刚在致辞中表示,翻译是不同文明和文化之间的桥梁和纽带,也是一种交流。辛苦的创造性劳动,所以这次评选颁奖活动非常有意义。他希望通过类似的活动,能够吸引更多的人加入到翻译行业,让出版机构更加关注翻译工作,把更多优秀的翻译作品呈现给读者。

国家新闻出版广电总局进口管理司司长蒋茂宁、湖南省新闻出版广电总局副局长殷飞舟、总经理张天明湖南出版投资控股集团董事长、中南传媒总经理丁双平、副总经理陈新出席颁奖典礼。