欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

四六级做题顺序(四六级考试答案规律)

发布时间:2023-12-08 07:43:43 翻译公司 973次 作者:翻译网

前面我已经给大家介绍过复习历次试卷对于备考四六级的重要性。充分学习以往的试卷,了解题目的思路和特点,对于提高考试成绩可以起到立竿见影的效果。然而,考生仅仅知道过去试卷的重要性是不够的。他们还必须清楚地了解应该学习哪些方面以及如何充分有效地利用过去的试卷来提高考试成绩。

名师建议可以从三个方面来研究一套真题:

四六级做题顺序(四六级考试答案规律)

1)词汇:熟悉并掌握真题中的所有词汇

每组真题学习至少两周。学习要重求精不求数量,求质不求数量;重点记忆四、六级词汇的核心意义,也就是真题中考查的意义;因此,四六级词汇的背诵要与真题的学习结合起来。背诵词汇时,首先要掌握历年考试题中的词汇。

2)选项:理解并掌握所有选项的含义

理解为什么正确选项是正确的,错误选项为什么是错误的。

比如阅读题中每个选项的来源来自于文章的哪一段、哪句话等。 研究错题:错题是你的弱点,必须改进,否则你的成绩永远不会提高。

3)句子结构:理解并掌握所有句子结构

下面,我就分题型向大家介绍一下如何分析和利用往年真题,有效备考。

1.词汇部分

使用真实的问题。一边做真题一边记单词。使用真题来巩固词汇记忆并检查是否有遗漏。

首先,态度要严肃。考试时遇到不认识的单词、短语,不要怕麻烦。一定要仔细总结,找出相关用法,然后背下来。一开始你可能会遇到相当大的困难,但只要坚持两周,你就会发现很大的进步。

第二,虽然2004年之前的真题都是同一类型,但是词汇单选题一定要看,而且历年试卷中词汇题中的生词一定要一一记录和查找。只要你认真遵循这个,我相信你的词汇量在一段时间内会增加一倍。

2.听力部分

众所周知,听力部分是四、六级备考的重点,也是考生最头疼的问题。所以,需要很长时间的积累。在备考的基础阶段,听力部分就必须提上日程。

英语口语中有很多口语单词是英语课本上没有见过的,但是在听力中却经常出现,这就需要大家更加主动,注重积累。真题仍然是最重要的练习材料。

建议大家积累历年试题中出现的口语,以方便记忆。您需要准备往年的英语听力试卷(例如1999-2010年,共24份)。根据自己的具体情况制定每天的学习计划。例如,在早上或晚上的某个时间进行听力练习。考试前,我认真听了所有真题。听的过程中,把听不清楚、不确定、反应不及时的部分标记出来,再听一遍,并对照参考答案仔细分析。

建议您至少进行三轮听力准备:

第一轮:标出你听不清楚和理解的地方。

第二轮:仔细听第一轮标记的地方,直到听懂,并修改第一轮的答案。然后与标准答案进行比较,仔细分析并标记错误。

第三轮:边听边记下内容。你可以先尝试短对话,然后再写长对话。写完后,与原文进行比较,检查是否有遗漏。

3.阅读部分

在阅读材料的选择上,建议还是以真实话题为主,这样是最有针对性的。比如看2000年到2010年的真题,需要仔细阅读、思考好几轮。您还可以花时间大声朗读真题,以培养您的语感。

练习阅读真题时最好限制自己的时间,这样可以控制自己的速度,感受考试的压力。只有在模拟考试的氛围中,你才能准确了解自己的真实水平、现有的优势和劣势,以便在以后的学习中有针对性地提高。提高阅读能力需要大量做题,每天坚持做3-5题。建议您首次严格遵守测试时间要求。第二次批改答案后,精读课文,理解每一个单词、每句话。读题时,要真正理解题中句子的意思。如果没有准确理解问题,你在与原文对比时就会难以辨别真假,有一种云里雾里的感觉。另外,问题中的数字、人大写名词、地点名词等应立即画出并标记。这些词是文章的里程碑,也可能是提出问题的要点。根据这些地标,很容易找到问题在文章中对应的答案位置。

4.综合(格式塔)

在四六级考试中,完形填空的综合部分基本上都是考语法和固定搭配,所以只要掌握了这两项,就会有很大的进步。建议大家通过做历年考试题来总结历年完形填空中出现的语法和搭配,同时仔细对比和记忆出现的同义词。

5.写作部分

准备写作考试更多的是一个长期的积累。在做阅读试题和阅读一些英语资料的时候,需要记住一些比较好的句型和句型,或者一些关键词的特殊用法。写作时,你可以将积累的经验运用到适当的时候。阅卷老师在读这些句型时,通常会更加关心分数。另外,要注意写作,多练习。良好的英语写作也会被评分。要想给老师留下好印象,还必须认真复习题目,千万不能跑题,语言要一致,其他的比如语法水平、段落设计等也都要仔细考虑。

在学习以往的试卷时,对于作文部分,一定要对作文思路有详细的了解,掌握以往高分作文例题的写作思路和结构,背诵经典句子,并在自己的写作训练中不断运用。相信通过一段时间的练习,你自己的写作水平也会有很大的提高。

6.翻译部分

翻译时要注意关键词,因为这些关键词就是得分点。如果丢了关键词,即使能翻译出句子的整体意思,分数也会受到限制。通过多做真题翻译,分析答案,相信大家对关键词会变得更加敏感。

最后祝大家高分过关!