欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

美语与英语在商务书信方面的差异有哪些(美语与英语在商务书信方面的差异是什么)

发布时间:2024-01-04 03:10:32 翻译公司 791次 作者:翻译网

商务或商业英语信函是指交易中使用的通信方式。在美国,普遍使用商务写作,包括信件、电报、电话、电传、报告、明信片等。

英语和美式英语在信函风格上存在一定的差异,例如信头和称呼、信函格式、用词和结尾礼貌。一般来说,英国信件比较保守,很多英国人喜欢用老式的书信体风格,用词比较正式、死板,而美国信件的语言非常活泼、有活力,格式也比较简单。因此,当我们给英国或其老殖民地国家写信时,应该使用标准英语Queen's English;如果我们写信给美国或美国势力范围内的地区,最好使用美式英语。当然,英国的语言和文化近年来也发生了变化,但总体而言,两者之间的差异仍然很明显。

美语与英语在商务书信方面的差异有哪些(美语与英语在商务书信方面的差异是什么)

商务英语信函一般要求在打字机或电脑上整齐地打印。左边的线条垂直开始,称为垂直样式或块样式。这种格式在美国普遍使用。每一段的第一个词都缩进,称为缩进式或缩进式,在英国常用。这种格式。垂直的职位名称和签名以左侧边栏为界。这种格式已被高度尊重工作效率的美国公司普遍采用。

正式的商务英文信函应包括收信人公司的名称和地址或在标题上方写明收信人的全名、职位和地址,称为内部地址。信件中地址的书写方式也可分为竖式和缩进式。垂直样式将线条并排放置,缩进样式将线条按顺序放置。然而,近来英国商业信函中的地址不再按顺序缩进,这似乎与美国相同。此外,在美国还有一种流行的普通收件人地址的书写方式,就是在信件的内部地址中省略门牌号码和街道名称。

敬语应使用英文字母。最常见的敬称是先生、夫人和小姐(针对未婚女性)。英国人经常使用Esq. (Esquire的缩写)以男性名字命名,但在商业上,他们慢慢地用Mr. Mmes。 (Madam 的复数形式)用于两位以上的女士。 Messrs(Mr的复数形式)用于两个以上的人,或者由两个以上的人组成的公司或团体。在英式信件中,Mr、Mrs 和Messrs 不缩写为句点。相反,趋向于更加进步和自由的美式英语使用带句点的缩写,例如Mr.Mrs.Messrs。

就称谓而言,商务中最常见的两种是Gentlemen(美式)和Dear Sirs(英式),相当于中文的“Your Respect”或“Your Respect”。如果这封信是写给公司而不是特定的人,请在美式英语中使用Gentlemen(复数形式),在英语中使用Dear Sirs。如果对方公司只有一个人,则必须使用Sir/Dear Sir。标点符号一般用在称呼语之后。英式风格使用逗号(comma),美式风格使用分号(colon)。

字母结尾的恭维语有很多种,相当于汉语字母结尾的“敬礼”、“敬礼”、“顺安”等句子。最典型的美国表达方式是Sincerely和Bestregards。典型的英国表达方式有Yourssincere(认识或知道对方名字)、Bestwiss、Kindregards和Yoursfaithful(名字不详)。此外,英国的礼貌用语还有特殊的礼貌格式,但除特殊情况外已不再使用。