欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

公司并购与重组的英文翻译(公司并购与重组的英文翻译)

发布时间:2023-11-20 15:45:36 翻译公司 503次 作者:翻译网

今天给各位分享公司并购与重组的英文翻译的知识,其中也会对公司并购与重组的英文翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

公司并购与重组的英文翻译(公司并购与重组的英文翻译)

谁知道这几个学科的英文翻译拜托帮忙一下~~谢过~~~

运筹学本身也在不断发展,现在已经是一个包括好几个分支的数学部门了。

well as the culture. The varied culture between the eastern and western countries leads to the tremendously diversified thinking concept. And this differences will be expressed in language.纯手工翻译,请查阅。

OSI Layer 7: Application OSI协议第7层:应用层 The OSI application layer refers to communication services to applications.OSI协议中的应用层为应用程序提供各种通信服务。

老师讲的很多阅读技巧也适用于英语学习。(apply to)---The many reading skills the teacher talked about can also be applied to the study of English.作为一个成年学生,我现在已经不适应大学生活了。

“并购”是什么意思?英文怎么说?

1、并购的内涵非常广泛,一般是指兼并(Merger)和收购(Acquisition)。兼并,又称吸收合并,即两种不同事物,因故合并成一体。

2、企业并购是收购与兼并的统称,企业并购是指一家企业兼并或收购另一家企业。收购一般用现金购买或资产置换,是一种购买行为;兼并一般是同类企业重组、合并的行为,有经济行为也有行政行为(国企内部子公司重组)。

3、公司间的合并或并购要用merge.例如:His company was merged by another one.他的公司被另一公司并购了。

企业并购的英文

PPE= purchase price evaluation, -企业并购的时候用到过 或者Personal protective equipment.-劳保用品,日常报销的时候用过 这是接触过的和会计相关的2个词汇。

企业兼并的核心问题是要确定产权价格,这是转移被兼并企业产权的法律依据。

一般来说,一旦首次公开上市完成后,这家公司就可以申请向证券交易所或报价系统挂牌交易。并购:意指一个企业法人收购另一个企业的过程我们称之为企业并购。

你的问题涉及几个概念。企业并购是收购与兼并的统称,企业并购是指一家企业兼并或收购另一家企业。

可惜差了一点,应该是merger,而不是merge,前者是名词,后者是动词。企业还是说成enterprise较好。

最佳答案 耐克收购匡威 希望能帮到你,给分哦!![世界头号运动鞋制造商美国耐克公司,近日在扩大其称霸运动鞋王国的路上又跨出了一大步。

公司并购怎么翻译

1、你好,以下来着外文专业论文网站,出自某咨询公司的研究性课题,有关企业并购的成功因素的分析。简要摘取其中核心内容,考虑到你要求3000中文汉字,实为遗憾的是,暂无英文原版。希望能多点参考吧。

2、企业并购,即企业之间的兼并与收购行为,是企业法人在平等自愿、等价有偿基础上,以一定的经济方式取得其他法人产权的行为,是企业进行资本运作和经营的一种主要形式。企业并购主要包括公司合并、资产收购、股权收购三种形式。

3、问题一:收购和并购的区别是什么 并购:并购是指目标公司控股权发生转移的各种产权交易形式的总称,主要形式有合并、兼并、收购等。收购是指一个企业通过购买和证券交换等方式获取其他企业的全部或部分股权。

4、法律主观:公司并购指的是两家或者更多的独立企业,在平等自愿、等价有偿的情况下,合并组成一家企业。并购的实质是在企业控制权运动过程中,各权利主体依据企业产权作出的制度安排而进行的一种权利让渡行为。

关于公司并购与重组的英文翻译和公司并购与重组的英文翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。