中国语言服务行业概况(2020中国语言服务行业发展报告)
(本规范于2013年10月31日在第二届中国国际语言服务产业大会上正式发布)
第一章一般规定
第一条为了规范语言服务市场,促进语言服务行业道德规范建设,建立语言服务行业诚信体系,制定本规范。
第二条本规范所称语言服务业,包括提供翻译服务、本地化服务、语言培训与咨询服务以及相关辅助工具开发的机构和个人。
第三条严格遵守相关法律法规,模范执行相关标准和行业规范。维护国家利益,保守国家秘密和工作秘密,不从事或者参与损害国家利益的活动。
第四条:遵守职业道德,诚信经营。
第五条积极参与公益活动,勇于承担社会责任,树立和维护良好的行业形象。
第二章满足客户需求
第六条:翻译作品遵守知识产权法等法律法规的有关规定,不得抄袭、抄袭、使用未经授权的翻译结果。
第七条:以顾客为中心,守信用,认真履行合同。
第八条明确定价标准,防止欺诈。
第九条:严格保守客户机密,提供优质服务。对于客户不满意的要求,如实说明情况;对于不合理的要求,提供令人信服的理由。
第十条自觉接受客户监督,认真处理客户意见和投诉,切实维护客户利益。
第三章加强行业自律
第十一条加强同行交流与合作,共同维护良好的市场秩序,实现互利共赢、共同发展,抵制不正当竞争。
第十二条及时向合作伙伴反馈客户需求信息,并根据客户要求协助合作伙伴提供语言服务。
第十三条合作伙伴提供的信息不得用于损害对方利益。杜绝盗窃、泄露商业秘密等违法经营行为。
第十四条遵循公平、公正、平等、自愿的原则,尊重翻译人员的劳动,维护翻译人员的权益。按照《文学作品使用报酬支付办法》的有关规定或者双方签订的协议,译者的报酬应当足额、按时支付。
第十五条加强行业自律,接受社会监督,促进行业健康发展。
第四章附则
第十六条本规范由中国翻译协会负责解释。
第十七条本规范自发布之日起施行。