欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

口译international cooperation(international exhibition口译)

发布时间:2024-01-06 16:04:23 翻译公司 77次 作者:翻译网

东亚运动会开幕以来,参赛运动员为大家奉献了一场精彩的体育盛宴。作为这场体育盛宴的技术官员,他们成为了各项比赛的重中之重。负责接待外国技术官员的天津外国语大学口译队发挥着重要作用。为了保证技术官员在天津能够得到良好的服务,他们每一项工作的认真和仔细也令人印象深刻。

天津外国语大学高级翻译学院志愿者陈静驻守汇宾园酒店,接待东亚运龙舟、射击项目技术官员。记者到达酒店时,翻译团队的志愿者们正忙着准备工作,他们表示,一个小时左右,从国外抵达的技术官员将入住酒店,同时他们也将开始准备工作。为他们办理登记、报到和其他任务。

口译international cooperation(international exhibition口译)

驻扎在各酒店的口译团队经常要迎接深夜赶飞机的技术官员。只有完成一系列任务后,他们才能休息,而他们的休息处挤满了带队的老师。短暂的睡眠之后,我就要面对早上的工作了。

陈静同学说:每个志愿者就像一颗铆钉,固定在他们要执行任务的酒店上。这几天,我们一直在送行和欢迎外国技术官员。除了帮助他们办理登记和入住手续外,我们有时还会帮助他们搬运行李。毕竟,长途旅行可能会很辛苦。有时如果他们需要出去吃饭,我们会给他们做一个简单的介绍;有时如果他们想在空闲时间去天津,我们会安排他们的行程。其实在做这些公务的时候,我们也是很高兴的,因为这也从一个层面上展示了我们天津的风采。

对于翻译团队的辛勤工作,设计项目技术负责人给他们写了一封感谢信,对志愿者入住期间的热情接待和服务表示衷心感谢。口译队领队老师韩冰说:每当看到东亚运会技术官员在我们的热情服务后欣然离开时,我们总是依依不舍。他们不仅是我们接待的客人,更是我们的朋友。作为东亚运动会志愿者口译团队的一员,我们最自豪的是为每一位来到东亚运动会的客人服务。