傲慢与偏见第六章概括(傲慢与偏见第六章翻译)
朗伯恩的女士们很快就开始侍候尼日斐花园的女士们了。这次访问得到了适当的回报。班纳特小姐令人愉快的举止因赫斯特夫人和彬格莱小姐的善意而增长。尽管人们发现母亲难以忍受,妹妹们也不值得交谈,但还是向两个大女儿表达了与她们更加熟悉的愿望。简非常高兴地接受了这种关注。但伊丽莎白仍然看到他们对待每个人的态度都是傲慢的,甚至连她的妹妹也不例外,因此她不喜欢他们。尽管他们对简的善意是有价值的,因为很可能是受到他们兄弟的钦佩的影响。无论何时他们见面,他都明显地看出他确实很欣赏她。对她来说,同样明显的是,简正在屈服于她从一开始就开始对他产生的偏爱,并且在某种程度上非常爱他。但她高兴地认为,这不太可能被全世界发现,因为简的脾气镇定,举止一致,这将使她免受无礼之人的怀疑。她向她的朋友卢卡斯小姐提到了这件事。
“在这种情况下,能够向公众提出要求,也许是一件令人愉快的事情,”夏洛特回答道。但有时过于谨慎反而是一种缺点。如果一个女人以同样的技巧向对象隐藏自己的感情,她可能会失去固定他的机会。到那时,在黑暗中相信世界是平等的,这将只是可怜的安慰。几乎每一个依恋都包含着如此多的感激或虚荣,以至于将任何依恋本身留下都是不安全的。我们都可以自由地开始——稍微有一点偏好是很自然的;但我们当中很少有人有足够的心去真正去爱而不需要鼓励。在十分之九的情况下,女人最好表现出比她自己感觉更多的感情。宾利毫无疑问喜欢你妹妹;但如果她不帮助他,他可能永远不会做更多的事情,只是喜欢她。”
“但她确实在她本性允许的范围内帮助他。如果我能察觉到她对他的尊重,他一定是个傻瓜,没有发现这一点。
“记住,伊丽莎,他不像你那样了解简的性格。”
“但如果一个女人偏爱一个男人,并且不努力隐瞒,他就必须发现。”
“也许他必须这么做,如果他看够了她的话。”尽管彬格莱和简经常见面,但在一起的时间却很少。由于他们总是在大型混合聚会中见面,所以不可能每时每刻都在一起交谈。因此,简应该充分利用每半个小时来吸引他的注意力。当她对他感到安全时,她就会有闲暇去谈恋爱。”
“你的计划很好,”伊丽莎白回答道,“除了渴望婚姻美满之外,没有什么问题;如果我决心找一个有钱的丈夫,或者任何一个丈夫,我敢说我应该收养它。但这不是简的感受;她的感受是这样的。她的行为并非有意为之。到目前为止,她甚至不能确定自己的重视程度,也不能确定其合理性。她认识他才两周。她在梅里顿和他一起跳了四支舞;一天早上,她在他自己家里见到了他,此后,她已经与他共进过四次晚餐。这还不足以让她了解他的性格。”
“不像你所描述的那样。如果她只是和他一起吃饭,也许只能知道他胃口好不好;但你必须记住,四个晚上也是一起度过的——四个晚上可能会产生很大的作用。 '
'是的;这四个晚上让他们确定他们都更喜欢Vingt-un而不是Commerce;但就任何其他主要特征而言,我认为还没有展现出太多内容。”
“好吧,”夏洛特说,“我衷心祝愿简成功;如果她明天就嫁给他,我想她就有很大的机会获得幸福,就好像她要花十二个月的时间来研究他的性格一样。婚姻的幸福与否完全取决于机遇。如果双方的性格彼此如此熟悉,或者事先如此相似,那么这丝毫不会增进他们的幸福。他们总是想方设法让自己变得与后来完全不同,从而承受自己的烦恼。最好尽可能少地了解与你共度一生的人的缺点。”
“你让我发笑,夏洛特;但这并不健全。你知道这不合理,你自己也绝不会这样做。”
伊丽莎白忙于观察彬格莱先生对她妹妹的关心,丝毫没有怀疑她自己正在成为他朋友眼中的一个感兴趣的对象。达西先生一开始几乎不同意她长得漂亮。在舞会上,他看着她,并没有钦佩之情。当他们下次见面时,他看着她只是批评。但他一向自己和朋友们表明,她的脸上几乎没有什么好看的特征,他就开始发现,她黑眼睛的美丽表情使她的脸变得异常聪明。继这一发现之后,还有其他一些同样令人羞愧的发现。尽管他以挑剔的眼光发现了她身材上不止一处完美对称的缺陷,但他不得不承认她的身材轻盈而令人愉悦;尽管他声称她的举止不符合时尚界的举止,但他还是被她轻松的俏皮所吸引。对此她完全没有意识到。 ——对她来说,他只是一个在任何地方都表现得讨人喜欢的男人,而且他不认为她英俊到可以和她跳舞。
他开始希望更多地了解她,作为与自己对话的一步,他开始关注她与其他人的对话。他的举动引起了她的注意。那是在威廉卢卡斯爵士家,那里聚集了一大群人。 “达西先生,”她对夏洛特说,“听我和福斯特上校的谈话是什么意思?”
“这个问题只有达西先生才能回答。”
“但如果他再这样做,我一定会让他知道我明白他的意思。他有一双非常讽刺的眼睛,如果我自己不一开始就表现得无礼,我很快就会害怕他。 '
不久之后,当他走近他们时,卢卡斯小姐虽然似乎没有说话的意思,但她不顾她的朋友向他提及这样的话题,这立即激怒了伊丽莎白,她转向他说:
“达西先生,你不觉得我刚才在逗弄福斯特上校让我们在梅里顿举办一场舞会时表现得异常出色吗?”
'充满活力; ——但这是一个总是能让女士充满活力的话题。”
“你对我们太严厉了。”
“很快就轮到她被嘲笑了,”卢卡斯小姐说。 “我要打开仪器,伊丽莎,你知道接下来会发生什么。”
“从朋友的角度来看,你是一个非常奇怪的生物!” ——总是希望我在所有人面前弹奏和唱歌! ——如果我的虚荣心转向了音乐,你将是无价的,但事实上,我真的不愿意坐在那些必须习惯于聆听最优秀表演者的人面前。”关于卢卡斯小姐的坚持不过,她补充道:“很好;”如果必须如此,那就必须如此。”他严肃地瞪着达西先生,“有一句很好的老话,这里的每个人当然都熟悉这句话——‘屏住呼吸,让粥凉下来。’——我将保留我的,以增强我的歌声。 '
她的表演令人愉悦,但绝不是资本。一两首歌之后,在她能够回应几个人再次唱歌的请求之前,她的妹妹玛丽急切地接替了她的乐器,因为她是家里唯一的普通人,她在乐器上工作。为知识和成就而努力,总是急于展示。
玛丽既没有天赋,也没有品味。虽然虚荣心给了她申请的机会,但也给她带来了迂腐的气质和自负的态度,这会损害她所达到的更高的卓越程度。伊丽莎白性格随和、不做作,尽管演奏得不那么好,但人们听得更愉快。玛丽在一首长协奏曲的结尾,很高兴在她的妹妹们的要求下,得到了苏格兰和爱尔兰曲调的赞扬和感激,她们和一些卢卡斯家族以及两三个军官一起热切地加入了舞蹈。房间的一端。
达西先生站在他们旁边,对这种不与人交谈的消磨夜晚的方式感到无声的愤慨,他全神贯注于自己的思绪,没有意识到威廉卢卡斯爵士是他的邻居,直到威廉爵士这样开始。
“这对年轻人来说是多么迷人的娱乐啊,达西先生!” ——毕竟没有什么比跳舞更好的了。 ——我认为这是优雅社会的最初改进之一。”
'当然,先生; ——而且它的优点还在于在世界上不太优雅的社会中很流行。 ——每个野蛮人都会跳舞。”
威廉爵士只是微笑。 “你的朋友表演得很愉快,”他停顿了一下,看到彬格莱也加入了队伍,接着说道。 ——“达西先生,我毫不怀疑您本身就是一位科学专家。”
“我相信你在梅里顿见过我跳舞,先生。”
“是的,确实如此,并且从这一景象中得到了不小的乐趣。你经常在圣詹姆斯跳舞吗?
“从来没有,先生。”
“你不认为这是对这个地方的恰当赞美吗?”
“这是一种赞美,如果我能避免的话,我绝不会向任何地方表达这种赞美。”
“我断定,你在城里有一所房子?”
达西先生鞠躬。
“我曾一度想在城里定居——因为我喜欢上流社会;但我不太确定伦敦的空气是否适合卢卡斯夫人。”
他停了下来,希望得到答案。但他的同伴不打算做任何事。就在伊丽莎白朝他们走来的那一刻,他突然想到要做一件非常英勇的事情,于是对她喊道:
“我亲爱的伊丽莎小姐,你为什么不跳舞呢? ——达西先生,您必须允许我向您介绍这位年轻的女士,她是一位非常理想的伴侣。 ——我相信,当如此多的美丽摆在你面前时,你无法拒绝跳舞。”他握住她的手,把它交给了达西先生,达西先生虽然非常惊讶,但并不是不愿意接受它,当她立即退后一步,有些不安地对威廉爵士说:
“确实,先生,我一点也不想跳舞。 ——我恳求你不要以为我搬到这里来是为了乞求一个伙伴。”
达西先生郑重其事地请求接受她的邀请。但徒劳。伊丽莎白决心已定。威廉爵士的劝说也丝毫没有动摇她的决心。
“伊丽莎小姐,你的舞蹈非常出色,不让我有幸见到你真是太残忍了;虽然这位先生一般不喜欢这种娱乐活动,但我相信他不会反对我们花半个小时。”
'先生。达西很有礼貌。”伊丽莎白微笑着说道。
“他确实是——但是考虑到这个诱因,我亲爱的伊丽莎小姐,我们不能对他的殷勤表示惊讶;谁会反对这样的合作伙伴呢?”
伊丽莎白一脸狡黠,转身走开。她的反抗并没有伤害这位绅士,当彬格莱小姐这样搭讪时,他正以某种自满的心情想着她。
“我能猜出你遐想的主题。”
“我想不会。”
“你在想,在这样的社会里,以这种方式度过许多个夜晚是多么令人难以忍受;事实上我很同意你的意见。我从来没有这么生气过!平淡却又喧闹;所有这些人的虚无却又自以为是! ——如果听到你对他们的批评,我愿意付出什么代价!”
“我向你保证,你的猜想是完全错误的。我的心情更加愉快。我一直在思考,一个漂亮女人脸上有一双漂亮的眼睛能带来多大的快乐。”
彬格莱小姐立刻把目光定在他的脸上,希望他能告诉她是哪一位女士有幸激发了这样的思考。达西先生勇敢地回答道:
“伊丽莎白班纳特小姐。”
“伊丽莎白班纳特小姐!”彬格莱小姐重复道。 '我很惊讶。她如此受宠已有多久了? ——请问我什么时候才能祝你快乐呢?”
“这正是我希望你问的问题。女士的想象力是非常快的;瞬间从仰慕跳到爱情,从爱情跳到婚姻。我就知道你会祝我快乐。”
“不,如果你这么认真的话,我就认为这件事已经彻底解决了。事实上,你会有一位迷人的婆婆,当然她会永远在彭伯利和你在一起。”
当她选择以这种方式自娱自乐时,他以完全漠不关心的方式听着她,当他的镇静让她相信一切都很安全时,她的智慧就长长地流淌了。