欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

和吸烟有关系吗(吸烟和抽烟是一个意思吗)

发布时间:2023-12-23 03:41:50 翻译公司 896次 作者:翻译网

每个人都熟悉吸烟,但要问:你吸烟吗?我不是问你抽烟吗,也不是隔着屏幕问你:你抽烟吗?今天就和小编一起来看看smoke的用法吧~

1“你抽烟吗”是什么意思?

和吸烟有关系吗(吸烟和抽烟是一个意思吗)

除了与香烟有关之外,烟还有许多其他含义,“你吸烟吗?”这句话真正的意思是:你是傻子吗?/你是不是疯了?这个表达来自美国人,问对方:你吸毒吗?这会让人失去理智,所以后来引申为问:你傻吗?

例子:

你抽烟吗?看看你都做了什么!

你是不是疯了?看看你做了什么!

2.“你抽烟吗”用英语怎么说?

您想向某人询问有关吸烟的问题吗?正确的表达是:你抽烟吗?或者你是烟民吗?

例子:

A: 您吸烟吗?

你抽烟吗?

B: 现在不是,但我曾经是。

我现在不抽烟了,但以前总是抽烟。

3、像烟囱一样冒烟

烟如烟囱,意味着大量吸烟;抽烟很猛

例子:

我的爷爷一生都像烟囱一样抽烟。

我的祖父一生都抽烟。

要表达一个吸烟成瘾的人,你可以说“Chain Smoker”或“Heavy Smoker”。

例子:

他是个烟鬼,每天至少吸三包烟。

他是个烟鬼,每天至少吸三包烟。

他以前是个烟鬼,但现在已经不抽烟了。

他以前烟瘾很大,但现在根本不抽烟了。

4烟枪

剑桥词典是这样解释的:证明谁犯了罪的信息,即确凿的证据,也就是我们常说的确凿证据。这个表达方式出自福尔摩斯小说,意思是枪手开枪后必须留下证据~

例子:

是杰米偷了那幅画。这是铁证如山。

偷画的是杰米,证据无可辩驳。

为了证明这件事不是我干的,我终于找到了确凿的证据。

为了证明不是我,我终于找到了证据。

5 烟消云散

Go up in Smoke 也是常用的地道英语表达。原意为烧毁或烧毁,后来也用来引申为化为乌有的意思。

例子:

当股市崩盘时,他看到自己毕生的积蓄化为乌有。

股市崩盘后,他眼睁睁地看着自己一生的积蓄化为乌有。

6烟雾与镜子

Smoke本身也有烟雾的意思,所以在美国俚语中,smoke也被引申为表达巧妙的谎言和欺骗性的谎言。而烟镜是欺骗性的废话和镜子一样的虚假之物,用来表达幻觉或欺骗性的行为。

例子:

名人形象是建立在雾里看花的基础上的。

名人的形象只不过是幻觉。

坦率地说,他所说的大部分内容都是雾里看花。

坦白说,他的很多话都是谎言。

关于烟雾的短语介绍就到此为止。你学会了吗?

来源:外语全球口语微信公众号