欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

广告-英文广告中的句型特色是什么(广告-英文广告中的句型特色有哪些)

发布时间:2024-01-22 14:10:03 翻译公司 637次 作者:翻译网

英语广告句型特点

英语广告中有多种句型,但最常用的句型如下:

广告-英文广告中的句型特色是什么(广告-英文广告中的句型特色有哪些)

1)祈使句这是最常见的句型。

示例1:询问任何拥有该设备的人。 (汽车广告标语)问问拥有这种汽车的人。

例2:放下手臂。 (办公桌口号)放下你的手臂。

例3:请不要留得太晚。

2)一般性问题通常用在广告前面。

示例1:您是否曾梦想过登上一座为众神建造的宏伟神庙的台阶? (旅行社广告)您是否曾梦想过登上一座供奉众神的伟大寺庙的台阶? (旅行社广告)您是否曾梦想过登上一座供奉众神的伟大寺庙的台阶?

示例2:疲惫、劳累过度的声音能否在课堂上引起注意?疲惫不堪、劳累过度的声音能在课堂上引起注意吗?

另一个例子是下面的广告,它完全由一般性问题组成:

拥有博士学位的人应该有探究的头脑。将此视为一个简单的测试。

A) 你想在世界一流的研究实验室工作吗?

B) 您想运用您的研究技能让成功的企业保持在世界技术的前沿吗?

C) 您想在总部位于澳大利亚的大型国际公司发展您的职业生涯吗?

如果您对这些问题的回答是“是”,必和必拓希望与您交谈。

您的第一个挑战是通过致电我们的高级人事官Theoni Parthimos 来了解更多信息。

3)省略句在英语广告中,省略句比比皆是,甚至整个广告都是由省略句组成的。

示例:服务式绿地站点很多。准备开发。出售。用于制造。商业用途。为了服务。为了休闲。占地一百万平方英尺的成衣店。全新的商业园区。四星级会议设施。以14 年帮助企业搬迁、设立、繁荣、扩张的成功经验为后盾。

4)比较形式比较形式在广告中使用较多。这是因为英语广告中有大量的形容词和副词用作修饰语。

示例1:如今,在商业领域,速度已经不够快了,甚至更快也仍然太慢,无法跟上人们及其使用的计算机所面临的令人难以置信的需求。这就是IBM 开发P60/D 的原因之一。 60MHz 64 位奔腾芯片计算机速度如此之快、功能如此强大,使得当今的传统计算机就像在蜗牛的空间中移动一样。

示例2:如今,商业上的成功意味着更具竞争力并做出更艰难的决策。

示例3:新款Minolta Riva Zoom 105EX 是该级别中最紧凑的相机。

例四:总之,你的性格越坚强,你的前途就越光明。

5)直接引语直接引语在英语广告中大量出现,其原因如下:第一,直接引语使广告显得生动、新颖;其次,使用直接引用从心理学角度可以增强说服力。

示例1:“就好像我们都在同一个办公室。”该办公室恰好分布在7,000 英里的海洋上,”Tom Hughes 建筑管理信息系统总监。

这是IBM广告的开场白,通过公司经理的一句话,让广告变得生动具体。

示例2:“通过国家职业资格计划,我们发现了原本无法了解的人才和能力。”位于布莱克本的飞利浦零部件公司的伊恩麦克德莫特(Ian McDermot) 说道。

这是用人单位对NVQ职业培训机构的赞扬。

示例3:“我害怕在雪地里开车。当你住在阿拉斯加时,这不太好。”幸运的是,住在安克雷奇的卡罗尔金内德(Carol Kineaid)看到了展示的铃木四门Sidekick,并决定尝试一下。 ’从我开车的那一刻起,它就适合我。你坐得那么高,好像你有那么多的控制权。”配备四轮驱动和1.6升16值发动机,这是可以理解的。还有她的雪恐惧症? “我的助手直接完成了它,我从来不知道我错过了什么。”显然,丈夫约翰清楚地知道他错过了什么。 “从我拿到Sidekick 的那一刻起,他就想开我的Sidekick,但我只是说,‘没门’。”约翰只剩下一件事要做了。 “当邻居开着他的Sidekick 过来时,你应该看看他的脸,”卡罗尔报告道。谁知道在养育了两个孩子后,约翰和卡罗尔会生下双胞胎呢?

这是一则通过直接引用将汽车的功能表现得栩栩如生的汽车广告。