欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

杨幂演的翻译法语的电视剧叫什么(翻译官杨幂法语配音是谁)

发布时间:2024-01-08 22:10:49 翻译公司 336次 作者:翻译网

原标题:杨幂说法语震惊专业人士

前天晚上,杨幂、黄轩主演的电视剧《亲爱的翻译官》在湖南卫视首播就取得了收视良好开局。各大实时数据和收视数据均位居同期第一。播出当晚,杨幂饰演的法国女大学生乔菲与黄轩饰演的高调学霸程家阳针锋相对。不过程嘉阳的粉丝自称杨幂的剧情还是让网友们开心不已。这是一个很好的笑话!

杨幂演的翻译法语的电视剧叫什么(翻译官杨幂法语配音是谁)

揭秘译者生活秘密,法语引关注

作为国内首部讲述翻译行业生态的电视剧,《亲爱的翻译官》向观众展示了翻译行业严格精准的原则以及残酷的淘汰制度和培训方法。昨晚的首播节目中,杨幂饰演的乔飞在采访中饱受折磨。迟到被扣零分后,乔飞立即将表拨快半个小时,激励自己;到了培训环节,乔飞不仅出色地完成了法文文章的同声直译、数楼梯数,甚至还认真记住了防火地板的楼梯数;而在帮程家阳按要求买回五杯口味完全不同的咖啡后,乔飞依然能够在复杂的环境下分配注意力并记住楼梯间听到的音频内容。不少网友表示:原来翻译员的日常训练这么糟糕。今后,我们一定要珍惜字幕组的劳动成果。

剧中,黄轩饰演的程家阳是学生们又敬又怕的学长和偶像。当实习生浓妆艳抹出现时,黄轩对她没有丝毫的怜悯。反而骂他不懂最基本的翻译礼仪。虽然措辞显得过于严厉,但却得到了很多专业人士的称赞:这确实是翻译者应该掌握的基本礼仪。太浓的香水会让游客感到不舒服。为了能够检测到这个细节,你必须向工作人员竖起大拇指。

作为专业翻译,程嘉阳和乔飞用流利的法语吸引了观众对法语的关注,并表示从未发现法语如此美丽。不过,杨幂在剧中的法语功底并没有得到专业人士的认可,而且法语部分与口型不符,颇为尴尬。昨天,某外国语大学研究生院以杨幂剧照为配图,并放出“连杨幂都来研究生了,你怎么还不快来”的消息,但同时也批评了乔菲的法语水平很差,她很可能无法通过我们的法语考试。对于硕士学位,硕士生的录取标准比这个要高。

杨幂重回荧幕获赞少女造型依旧

除了收视成绩亮眼外,《亲爱的翻译官》开播后也收获了不错的口碑,成为热门话题。该剧鲜明的个性、高能的剧情设置、时尚清新的画风设计,堪称当下国产电视剧的诚意之作。

剧中,杨幂饰演的乔飞不仅是学习成绩完美的尖子生,还流露出一股倔强、不服输的精神;黄轩饰演的程家阳做事一丝不苟,极有原则,对人对事都认真。他的态度冷酷,却又温暖又可爱。其中,黄轩在同声传译现场,用精准的翻译俘获了一众学生的心,也让屏幕外的观众感受到了优雅。

不过,也有观众认为黄轩优雅的谢公子给人留下了深刻的印象。看来他更适合演谦虚的绅士,而程家阳则比较硬朗,感觉少了点什么。相对而言,杨幂受到的好评更多,被认为还是很有少女感。 (记者莫什奇格)