欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

cat翻译工具概述(智能翻译教学平台)

发布时间:2024-01-22 11:25:42 翻译公司 647次 作者:翻译网

计算机辅助翻译培训系统(CATS)是北京五邑超群科技有限公司开发的一款面向口笔译培训的翻译教学辅助软件。该系统以先进的教育理念和自然语言处理技术为核心,依托专业选材教学资源为翻译教学一线教师提供计算机辅助教学平台。 CATS助理教师可以轻松在线管理翻译课程、创建翻译课程、选择教学资源,并在不同学院、学校和教学社区之间共享资源,布置在线笔译、口译和作文作业,并通过多种形式的互评进行交流。跟踪学生的学习过程,存储和管理所有教材和成果,形成翻译学习者语料库,通过语料统计和分析工具发现问题并找到解决方案,推动翻译教学和科研的进步。 CATS可以帮助学习者提高翻译技能,减轻教师的工作量,提高翻译教学的质量和效率。辅助翻译教学的六大核心功能:

1、翻译培训及专业能力提升

cat翻译工具概述(智能翻译教学平台)

CATS以同文世纪运营十多年的翻译在线课堂为基础,结合北京大学语言与信息工程系在该领域的教育创新理念,打造了高端外语人才职业培训平台致力于计算机辅助翻译教学,致力于提高译者的翻译能力。同时提高语言学习者驾驭技术的能力。

2、师生相互评议、双向互动

CATS提供完整的批注系统,协助教师批改翻译作业,并支持学生之间的翻译互评。 CATS 2.0提供了一个在线讨论区,学生和教师可以提出讨论主题,并与其他学生和教师就某一主题进行深入讨论。当学生将完成的作业提交到平台供老师审阅时,学生不仅仅提交翻译,还可以在每句话后面添加翻译注释。

3.数据挖掘与教学资源共享

CATS的注释系统支持教师创建自己的翻译案例。教师可以自由地对原文和译文添加注释,并可以根据自己的需要选择添加单语注释或双语注释。 CATS可以存储海量的教学资源,数据库记录了教师上传的教材、学生的作业、翻译案例的评论、翻译作业的批改等所有信息。所有教学资源可以由创建者独占使用,也可以根据课程使用的许可协议在一定范围内共享,例如在教研组、院系、特定学校或整个社区内。学生的作品也可以成为案例库资源的一部分。

4. 过程可视化与教学监控

CATS提供录屏功能,实现教学过程、教师批改过程、学生翻译作业过程等可视化,帮助学校监控教师教学质量,支持教师检查学生作业完成情况,并让学生了解其他学生如何完成作业以及老师的表现。点评等。优秀的录屏可作为样板课,在学校之间、校内共享,相互学习,最大限度提高翻译教学质量。

5.互联网+远程实习培训

CATS提供实习培训平台。作为MTI专业学位教育指导委员会和中国翻译协会的指定实习基地,五邑超群为学生提供基于CATS的现场和远程实习培训机会。还与北京大学MTI专业、CAT专业、北京语言大学高级翻译学院、北京信息科技大学、中国石油大学(北京)、华中农业大学等全国20多所高校合作大学与东北师范大学达成实习合作意向。

6.教学与科研一体化协同创新

CATS在支持教学的同时,也致力于提高教师的科研能力。 CATS以其多元化的翻译教学资源和先进的自然语言处理技术为翻译教学提供了最大的便利和效率,符合翻译教学未来的发展趋势。随着语言服务人才培养成为语言界的热门话题,越来越多的高校教师投入翻译教学技术和翻译教学研究。武邑超群将提供相应的教师培训,并设立科研基金,资助教师的科研项目和成果转化。