欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

中国走向世界英文怎么写(中国走向世界英语怎么说)

发布时间:2023-12-09 19:09:48 翻译公司 122次 作者:翻译网

为进一步提高中外翻译队伍整体素质和翻译质量,服务对外宣传工作,促进我国对外交往健康发展,推动中华文化更大范围走出去,第十八届2008年8月在我国召开国际会议为世界翻译大会做学术准备,由中国外文出版集团、中国翻译协会主办,国际翻译协会承办的——汉译外高级别论坛中国外文出版集团传播研究中心会议将于2007年4月6日至7日在北京国怡宾馆举行。论坛组委会特邀您参加本次会议。

论坛规模及参会人员:

中国走向世界英文怎么写(中国走向世界英语怎么说)

此次论坛是一次国际会议,来自中联部、外交部、文化部、商务部、新华社、中央电视台、中国国际广播电台、中国日报、中央翻译社等单位约150人参加局、中华网、北京周报、今日中国杂志社、中国画报、外文出版社、上海日报(英文)、深圳日报(英文)、《中国妇女》(英文)杂志、《中华民族》(英文)杂志、《中国对外贸易》(英文)杂志、国际翻译家联合会、挪威文学翻译家协会、美国文学翻译家协会、德国、法国、爱尔兰驻华使馆、英国高等翻译学院美国蒙特利国际研究学院、内地及香港各高校外籍专家,以及中央政府驻京主要驻外机构和媒体。

论坛主题:

党政文件对外翻译;

新闻媒体对外报道的对外翻译;

文化教育领域对外翻译;

中国文学、中国经典的外译;

应用程序和其他领域的外部翻译。

论坛工作语言:

中英文,会议主题演讲采用同声传译

拟议的会议主讲人:

史艳华党和国家领导人英文翻译、外交部翻译室原主任

中国图书对外推广办公室主任、国务院新闻办公室三局副局长吴伟

新华社对外中英文文章最终发布人王评星

林乌孙,原中国外文出版局局长、高级汉语翻译专家、中国翻译协会表彰的高级翻译家

卢永学党和国家重要文件日语翻译、审阅者,中央编译局文献部日语专家

中国日报社总编辑助理刘世南

关锐中国国际广播电台西亚非洲中心副主任

上海市人民政府新闻办公室副主任、《上海日报》总编辑张慈云(英文)

本特克里斯汀森(Bente Christiensen),国际翻译联合会副主席、挪威文学翻译协会主席

约翰巴尔科姆(John Balcome),美国文学翻译家协会主席、蒙特利国际关系学院高级翻译学院教授、汉学家

孙一峰国际翻译与跨文化研究协会副主席、香港岭南大学教授

邦妮麦克杜格尔(Bonnie Mcdougall),香港中文大学教授、英国汉学家

许渊冲,北京大学教授,著名中外文学翻译家,中国翻译协会表彰的高级翻译家

北京外国语大学国际汉语教学研究中心张西平教授

论坛支持单位:

中共中央对外联络部、外交部、文化部、新华社、中央翻译翻译局、中央电视台、中国国际广播电台、中国日报、中国网

论坛安排:

1、报到地点:北京国怡宾馆迎宾楼大堂(中国北京市西城区文星东街1号)(附图)

2、报名时间:2007年4月5日全天

三、会议费用:

参会人员会议注册费:1000元。中国翻译协会个人会员享受20%的折扣。会议将帮助安排交通和住宿,费用自理。

住宿标准:国怡宾馆迎宾楼370元/间夜(双人标间,含单人早餐);国怡宾馆贵宾楼300元/间夜(双人标间);中骏宾馆2号楼220元/间过夜(双人标间,距离会场步行10分钟以内)。

4.论坛联系方式:

学术组:010-68327209 联系人:张丽娟

会务组:010-68997177 联系人:王宇卢惠清

传真:010-68990246

邮箱:zhongyiwai2007@sina.com

国怡酒店前台电话:010-68316611

欢迎致力于中外翻译研究的翻译专家、学者和翻译爱好者报名参加会议。