欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 翻译公司 >详情

中泰对话翻译(中泰双语新闻网站)

发布时间:2023-12-09 07:47:45 翻译公司 71次 作者:翻译网

据国家汉办网站消息,9月11日,泰国农业大学孔子学院与人文学院联合举办农业大学孔子学院首届中泰双语口译比赛。孔子学院中方院长高慧敏、泰方院长林永明以及中泰双方教师出席比赛并受邀担任比赛评委。

下午1时30分,口译比赛在人文学院2号楼正式开始。孔子学院中文系入围的10名学生正在紧张地准备比赛。中文系各年级的学生也前来观摩。本次比赛分为泰汉、汉台翻译、必答、快答环节。整个比赛紧张、气氛热烈。最终,三名获奖者脱颖而出,并由孔子学院中方院长高慧敏颁奖。

中泰对话翻译(中泰双语新闻网站)

孔子学院中方院长高惠民表示,随着中泰两国关系的加强和东盟一体化的到来,泰国的汉语热持续升温,泰国对汉语相关专业人才的需求也随之增加。 -泰语翻译行业也在不断增长。孔子学院举办本次口译比赛,是为了让已有一定汉语基础的汉语专业学生在比赛中掌握必要的翻译技能,提高翻译质量和交传的规范性,同时能够认识到自己的翻译能力。缺点。并在以后的学习中不断提高,这也将为自己今后的职业生涯打下更好的基础。

人文学院副院长吴琼教授是泰国著名的资深中泰双语翻译家。作为中文系学生的老师之一,她的中泰双语翻译作品被用作中文系的翻译教材。学生们在本次比赛中充分体现了中泰教师联合教学的成果。评委和老师评价说,虽然学生们的翻译还存在一些问题,但他们的词汇量、语法习惯等各方面都已经很好了。他们相信,通过今后的不断学习和实践,自己一定会取得更大的进步。

农业大学孔子学院作为中国语言文化的推广和传播中心,在融入农业大学的过程中,将不断提升翻译竞赛水平。在为学生提供培训机会和平台的同时,也将持续推动泰国华文教育向更高水平迈进。水平发展。